Mugen translate Russian
97 parallel translation
Having set out on a journey in search of the samurai who smells of sunflowers, Mugen, Jin, and Fuu have at long last reached Edo.
Муген, Джин и Фуу - те, кто ищут самурая, пахнущего подсолнухами, - наконец достигли Эдо.
- -Mugen!
Я в курсе.
Mugen?
Муген.
Is that you, Mugen?
Это Муген.
Isn't that right, Mugen?
А, Муген?
Mugen, Mukuro and I used to live on the island together.
Мукуро, Муген и я были вместе на острове.
Mugen, Mukuro and I were all born and raised there.
Мы все родились и выросли там.
I think you'll be okay if Mugen is with you.
Думаю, всё будет в порядке, если с вами Муген.
Mugen never said anything about that to you?
Муген вам ничего не рассказывал?
Nothing, I just... I wish I could be with Mugen, just like in the old days.
Ничего, просто... наверно хорошо быть с ним... как в старые времена.
Mugen!
Муген!
I wonder if Mugen is gonna be okay?
С Мугеном всё будет хорошо?
Mugen, are you happy now?
Ты счастлив, Муген?
Because she gets to be with you, Mugen.
Потому что она с тобой.
Mugen... I want to be with you, too.
Муген, я тоже хочу быть с тобой.
What about Mugen?
А как же Муген?
Save Mugen!
Спаси Мугена!
Please, save Mugen!
Умоляю! Муген.
Mugen's on it!
Какой из них? Муген...
Please, save Mugen!
Умоляю!
Mugen would never die that easily!
Муген... так просто не погибнет! Успокойся!
But what about Mugen?
Уходим отсюда. Но... Муген ещё...
Mugen was executed by the Satsuma domain officials for the assault on the raw sugar transport.
Муген был казнён властями Сацумы за нападение на корабль.
Mugen's been killed by him twice now. I want to avenge him.
Я хочу отомстить за дважды убитого Мугена.
Mugen...!
Муген.
Mugen's back, but they aren't here...
Муген, наконец, пришёл в себя.
I can't believe that Mugen...
Но Муген...
Mugen!
Муген.
I've never seen Mugen like this before. It means that this is one opponent that he isn't sure he can defeat.
Я первый раз его таким вижу... что сможет победить.
Anyway, that was how I came to set out on my journey accompanied by these two men, Mugen and Jin.
Что же, таким образом, я стала путешествовать с ними - Мугеном и Джином. Конец.
A guy showed up, saying something about Mugen cutting his arm off.
Пришёл какой-то парень, который сказал, что его руку отрубил Муген. Йо.
The worst part of it all is that jerk, Mugen.
И самые плохие были о Мугене. Я верила, что он вернётся.
By the way, I spent a lot of time with Jin because that jerk Mugen didn't come back.
И в то время пока Муген не возвращался, я провела всё время с Джином.
Vagrant Mugen.
Преступник по имени Муген.
The name's Mugen.
Имя Муген.
- -Mugen.
Муген...
Vagrant Mugen! And vagrant ronin Jin!
Преступники Муген и Джин.
Our three travelers, Mugen, Jin, and Fuu, continue their long journey to distant Nagasaki.
Начнём, пожалуй. Всё идут в Нагасаки сериала герои, имена у которых Муген, Дзин, да и Фуу.
- -Mugen!
Муген!
Mugen! Hey, wait!
Муген, постой!
Mugen! Sara's regained consciousness.
Муген, Сара-сан очнулась.
I want you to live, Mugen.
Живи, прошу. Муген.
The next batter up is Mugen, with no outs and runners on first and second.
нападающие на первой и второй базе. Теперь биту берёт в руки Муген.
Mugen is full of spirit as he winds up his pitch, and- -
Мугена переполняет боевой дух!
Mugen!
Муген, я отдаю это тебе, как и обещал.
- -Mugen!
Муген.
Mugen...
Муген.
Mugen's on it!
Муген...
Mugen...
Муген...
Mugen?
Муген?
Mugen...!
Девка у нас.