English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Muggers

Muggers translate Russian

54 parallel translation
You'd think those muggers would go to a nicer neighborhood, - so they could make a better living. - [Laughs] Yes.
Эти грабители могли бы перебраться в более приличный район, чтобы больше зарабатывать на жизнь.
Kelp says there's muggers in the area so go easy.
Кэлп утверждает, что там полно чужих ушей, надо быть осторожными.
Muggers out here, they just plain get their asses blown up.
Если кому-то придёт в голову напасть, им просто разнесут башку.
We could be looking for a man who's had a member of his family killed by muggers.
Возможно, мы имеем дело с человеком, член семьи которого был убит уличными бандитами.
Get records and check on families that have somebody killed by muggers.
Поднимите их записи, узнайте, в семьях каких их клиентов произошли убийства.
- More blacks are muggers.
Среди чёрных больше бандитов.
You want to up the proportion of white muggers to have racial equality?
Хочешь увеличить число белых грабителей, чтобы соблюсти пропорции?
Might be useful for strangling muggers.
Будет удобно душить крокодилов в Индии.
You think a lot of crack heads, and muggers, and pimps, and hookers, are going to be hanging around in front of a fucking prison?
Вы думаете множество торчков, обдолбышей сутенёров и шлюх будут тереться около ёбаной тюрьмы? Херня.
Not muggers or all that bullshit about the ozone layer.
Не грабители или вся эта брехня об озоновом слое.
Got to go tell the pushers and the muggers and the ladies of the evening... that it's not against the Iaw unless somebody gets hurt.
Пойду расскажу наркоторговцам и грабителям и ночным бабочкам... что это не противозаконно, пока кто-нибудь не пострадал.
Floor five... muggers, aggressive panhandlers and book critics.
Пятый этаж... грабители, агрессивные попрошайки и книжные критики.
There's a lot of crime - arsonists and muggers all over.
Там все сплошь преступники, поджигатели и грабители.
I'm insane when it comes to old-lady muggers, huh?
Когда дело доходит до грабителей старушек?
Muggers don't usually wear rose oil or high heels.
Бродяги не пользуются парфюмом и не носят каблуки.
Queer bunch of muggers.
- Ну и хамье!
- Dunno. Smoked a bit with the muggers.
Да.
Yes, i've heard of bail... for jaywalkers or shoplifters, Not muggers who almost killed me.
Да, я знаю про залоги... для воришек, а не для грабителя, который меня чуть ни прибил.
The muggers, they didn't...
Эти грабители... Они ведь не...?
But sometimes, muggers have their own ideas.
Но зачастую бандиты считают иначе.
Protects your important valuables from muggers.
Защищает ваши ценности от грабителей.
A rape whistle To help you ward off other scary lady muggers...
Свисток от изнасилования поможет тебе предотвратить нападение других жутких дамочек.
The muggers took it.
Грабители взяли его.
You wear a costume and you jump off buildings and you save people from muggers.
Ты носишь костюм и ты прыгаешь по зданиям. И ты спасаешь людей от преступников.
Especially if you're getting involved with the criminal stuff- - going after graffiti taggers, muggers.
Особенно если связываешься с криминалом - гоняешься за граффити вандалами, грабителями.
This is coming from the muggers, isn't it?
Это же от наркош-грабителей исходит, да?
We all know the complaint came from the muggers.
И мы все в курсе, что жалобу написали те грабители.
Well, you'd fight crime, like... muggers, and rapists, and things like that.
Ну, вы бы боролись с преступниками, типа... грабителей, насильников и всяких таких.
Hey, I got some interesting information from muggers dumb and dumber.
Эй, я получил интересную информацию от грабителей, тупой тупее другого
Muggers don't take you to a second location for a pat-down.
Грабители не стали бы оставлять нас для обыска.
I'm fighting muggers alone.
Я в одиночку дерусь с вором,
Let's go roust some muggers.
Пошли приструним ворье.
Turns out there's been reports of a red streak around the city, Stopping muggers, rescuing people from burning buildings.
Оказалось, что по всему городу сообщают о красной молнии, которая останавливает преступников и спасает людей из горящего здания.
You're the crown prince of parking lot muggers.
Ты же наследный принц воров автостоянок.
Muggers don't move the body.
Грабители не переносят тело.
So, these muggers...
Итак, эти грабители...
The muggers always meet at the same spot in Buttes-Chaumont
Грабители всегда встречаются на том же месте у Бют-Шомона.
We're going after the muggers
Мы едем за грабителями.
- Even the muggers have muggers.
Воры даже у воров крадут.
Also used by the muggers who attacked you last night.
Или как грабители, которые напали на вас прошлой ночью.
Just that she's only killed muggers and street thugs.
Только то, что они все воры и бандиты.
Got a good chance one of the muggers is our killer.
Высока вероятность, что один из грабителей наш убийца.
I already have a couple of unis checking the muggers'last known residence.
Я уже послал офицеров проверить последние обиталища наших грабителей.
The body of one of your muggers was just discovered.
Тело одного из ваших грабителей было только что найдено.
" I'm not going to start battling muggers or anything.
" Я не собираюсь начинать бороться против грабителей или чего-либо.
Applauded for putting all the thieves and muggers and rapists in the morgue, where they belong.
Рукоплескать за то, что он отправил всех грабителей и вымогателей и насильников в морг, где им и место.
Racial equality among muggers? I love it.
Отлично.
Muggers?
- Грабители?
Got muggers handcuffed in back of the panda.
Нет.
This guy Bernie Goetz shot a bunch of muggers on the subway.
- Ты же не думаешь, что...
Guess that's why bikers should wear helmets, even if they are muggers.
Именно поэтому мотоциклисты должны надевать шлем, даже если они грабители.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]