English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Muggle

Muggle translate Russian

43 parallel translation
A great Muggle like you is going to stop him?
И Великий маггл, то есть ты, остановишь его?
Muggle?
Маггл?
Me dad's a Muggle. Mum's a witch.
Папа у меня - магл, мама - ведьма.
Dad works in the Ministry of Magic, in the Misuse of Muggle Artifacts Office.
- Папа работает в Министерстве Магии, в Отделе Злоупотребления Изделиями Немагов.
It means "dirty blood." Mudblood's a really foul name for someone who's Muggle-born.
- Это значит "грязная кровь". Нечистокровный - это глупое название для рожденных от Немагов.
Muggle-borns.
- Отродье Немагов.
Who do we know who thinks all Muggle-borns are scum?
Кто из наших знакомых считает всех потомков Немагов ничтожествами?
But, Hermione, if Malfoy is the Heir of Slytherin he could attack half the Muggle-borns in the school by then.
Но, Хермиона, если Малфой - наследник Слитерина он за это время передушит половину полукровок колледжа.
Three attacks on Muggle-borns.
Три атаки на полукровок.
Well, what, with all these attacks there'll be no Muggle-borns left at Hogwarts.
Из-за этих атак в Хогварде не останется полукровок.
Take him away and the Muggle-borns won't stand a chance.
Уберите его - и у полукровок не останется шанса.
- Surely you didn't think I was going to keep my filthy Muggle father's name?
- Ты же не думаешь что я взял бы фамилию отца жалкого Немага?
Nagini tells me the old Muggle caretaker is standing just outside the door.
Haгaйнa говoрит, что прямо зa двeрью cтоит cтaрый двoрник-мaгл.
Especially your filthy Muggle mother.
Ocoбeнно твоя мeрзкaя мaмaшa-мaгл.
It's muggle money.
Это маггловские деньги.
The Ministry has received intelligence that at 6 : 23 this evening you performed the Patronus Charm in the presence of a Muggle.
B Mиниcтерcтвo поcтупилa информaция o том, что cегодня вeчeром в 6 : 23 вы примeнили Зaклинaниe Пaтронуca в приcутcтвии мaгглa.
I'll just get my Muggle money.
Я проcтo доcтaну мои мaггловcкиe деньги.
"That he did knowingly and in full awareness of the illegality of his actions produce a Patronus Charm in the presence of a Muggle."
"Что он предумышлeнно и будучи aбcoлютнo оcвeдомлeн o незaконноcти eго дейcтвий примeнил Зaклинaниe Пaтронуca в приcутcтвии мaгглa".
Now, look here. Dementors don't just wander into a Muggle suburb and happen across a wizard. The odds are astronomical.
Hо, поcлушaйтe, дeменторы нe зaxoдят проcто тaк в пригoрод мaгглов и нe нaтыкaютcя нa волшебникa.
And of course, the Muggle prime minister has been alerted to the danger.
И конечно, премьер-минuстра магглов известилu об опасносmu.
Stupid muggle.
Тупой мудак.
Even more impressive when one considers she was Muggle-born.
Что впечатляет, учитывая, что она из семьи матов.
One of my best friends is Muggle-born. Best in our year.
Моя лучшая подруга из семьи матов, и она лучше всех на курсе.
What does your family do in the Muggle world?
Чем именно занимается ваша семья в мире маглов?
It's called Muggle Quidditch, not surprisingly, because they can't fly, and there are over 200 college teams in America.
Игра называется маггловский квиддич, что неудивительно, ведь летать они не могут, и в Америке больше 200 университетских команд.
A Muggle, Hagrid, or Dumbledore?
Маггла, Хагрида или Дамблдора?
The point is, in a lot of JK Rowling's work, the words are real, and "dumbledore" is a real English word, as is "hagrid", as is "muggle".
Дело в том, что очень многие слова у Дж. К. Роулинг - настоящие, и слово "dumbledore" есть в английском, и "hagrid", и "muggle" тоже.
- but start with... - Monster-like. - Start with "muggle".
- Начните со слова "маггл".
Do you know where the word "muggle" might have been used?
Вы знаете, где оно, возможно, было упомянуто?
Her specialty was Muggle Studies.
Она преподавала маггловедение.
To her, the mixture of magical and Muggle blood is not an abomination but something to be encouraged.
Её совсем не беспокоит смешивание маггловской и магической крови. Даже наоборот : она поощряет это.
It is believed that Muggle-born Dean Thomas and a second goblin both believed to have been traveling with Tonks, Cresswell and Gornuk, may have escaped.
Предположительно маглорожденный Дин Томас и второй гоблин... оба предположительно перемещались с Тонкс, Крессвеллом и Горнуком, возможно сбежали.
Meanwhile, a Muggle family of five has been found dead in their home.
Тем временем, обнаружена семья из пятерых Магглов, убитых в собственном доме.
I'm saying believe in magic, you muggle.
Я хочу сказать, верь в магию, магл.
She was a Muggle, next wife's got to be a politico.
Она была магглом. Следующая жена должна быть политиком.
Use your Muggle words.
Говори нормально.
Don't want that muggle around.
Избавьтесь от травы. Понятно?
This is so much better than watching TV like a muggle.
Это намного лучше, чем смотреть телек как маггл.
See, you're a Muggle, so our physiologies are subtly different.
Видите ли, вы магл, поэтому наша физиология немного отличается.
The Full Muggle.
Полностью омагглилась.
... I shot people on your beach, muggle a notebook.
Я стрелял в людей на вашем пляже, украл блокнот.
Have fun with the Muggle.
Повеселись там с маглом.
He's a muggle, just like you.
Он - чайник, как и вы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]