English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Muggle

Muggle translate Turkish

65 parallel translation
They're the worst sort of Muggles.
Onlar kadar kötü Muggle hiç görmedim.
A great Muggle like you is going to stop him?
Senin gibi önemli bir Muggle onu durduracak mı?
Muggle?
Muggle mı?
It's the same every year, packed with Muggles.
Her yıl aynı şey. Yine Muggle'larla dolu.
- Muggles?
- Muggle'lar.
Me dad's a Muggle. Mum's a witch.
Babam bir Muggle, annemse cadı.
Dad works in the Ministry of Magic, in the Misuse of Muggle Artifacts Office.
- Babam Büyü bakanlığında çalışıyor. Muggle Eşyalarının Kötüye Kullanımı Dairesinde.
Muggles, aren't they?
Muggle'dılar, öyle değil mi?
Ron, I should tell you most Muggles aren't accustomed to seeing a flying car.
Ron, bilmen gereken bir şey var. Çoğu Muggle uçan araba görmeye alışık değildir.
You were seen by no less than seven Muggles.
En azından yedi Muggle tarafından görüldünüz.
It means "dirty blood." Mudblood's a really foul name for someone who's Muggle-born.
Kirli kan demek. Muggle kökenli birine verilen kötü bir ad.
Muggle-borns.
Muggle kökenli.
Who do we know who thinks all Muggle-borns are scum?
Muggle kökenli olanları kim aşağılıyor?
But, Hermione, if Malfoy is the Heir of Slytherin he could attack half the Muggle-borns in the school by then.
Ama Hermione, eğer Malfoy Slytherin'in varisi ise bu arada okuldaki Muggle kökenlilerin yarısına saldırır.
Three attacks on Muggle-borns. Things have gone far enough.
Muggle kökenlilere üç saldırı düzenlendi.
Well, what, with all these attacks there'll be no Muggle-borns left at Hogwarts.
Son zamanlardaki bu saldırılarla Hogwarts'da hiç Muggle kökenli öğrenci kalmayacak.
Take him away and the Muggle-borns won't stand a chance.
O giderse Muggle kökenlilerin hiç şansı kalmaz!
- Surely you didn't think I was going to keep my filthy Muggle father's name?
Haklısın. Muggle babamın iğrenç ismini kullanmamı beklemiyordun, değil mi?
Thank you, young muggle.
Genç Muggle'a teşekkür ederiz.
- But the Muggles.
- Ya Muggle'lar.
- Muggles?
- Muggle'lar mı?
Nagini tells me the old Muggle caretaker is standing just outside the door.
Nagini, yaşlı Muggle hademenin bu odanın hemen dışında beklediğini söyledi.
Especially your filthy Muggle mother.
Özellikle de o pis Muggle annen.
The Ministry has received intelligence that at 6 : 23 this evening you performed the Patronus Charm in the presence of a Muggle.
Bakanlığın aldığı istihbarata göre, bu aksam saat 6 : 23'te bir Muggle'ın önünde Patronus Büyüsü yaptınız.
I'll just get my Muggle money.
Muggle paramı alayım.
"That he did knowingly and in full awareness of the illegality of his actions produce a Patronus Charm in the presence of a Muggle."
"Bilerek ve davranışlarının yasaya aykırı olduğunun tam bilinci içinde bir Muggle'ın önünde Patronus Büyüsü yaptığı."
Dementors don't just wander into a Muggle suburb and happen across a wizard.
Ruh Emiciler durup dururken bir Muggle banliyösüne girip bir büyücünün karşısına çıkmazlar.
And of course, the Muggle prime minister has been alerted to the danger.
Elbette Muggle başbakanı tehlike hakkında uyarıldı.
I got the dog hotel giving me hourly updates on Mr. Muggles.
Köpeği aldım, hotel Mr. Muggle's için saatlik bakım teklif etti.
I convinced the hotel to let us keep Mr. Muggles in the room.
Mr. Muggle'ın burada kalması konusunda otel yönetimini ikna ettim.
You know, the money I keep in Mr. Muggles'rubber sneaker.
Mr. Muggle'ın oyuncak ayakkabısının içinde sakladığım şu para.
I don't care, big muggle cop Without a warrant.
Arama iznin yoksa umurumda değilsin lavuk.
Listen! I don't know what "muggle" means, but I don't have time
Lavuk ne demek bilmiyorum ama bunun için vaktim yok Marliyn Manson bozuntusu.
Even more impressive when one considers she was Muggle-born.
Muggle'lardan doğma olduğu düşünülürse daha da etkileyici.
One of my best friends is Muggle-born.
Benim en iyi arkadaşlarımdan biri Muggle'lardan doğma.
Even my parents, and they're Muggles, know something bad's happening.
Benim annemle babam bile, Muggle olmalarına rağmen kötü bir şeyler olduğunu biliyorlar.
What does your family do in the Muggle world?
Sizin aileniz Muggle dünyasında ne yapıyor?
Muggles.
Muggle işte.
Her specialty was Muggle Studies.
Uzmanlık alanı, Muggle Bilimiydi.
It is Miss Burbage's belief that Muggles are not so different from us.
Kendisi, Muggle'ların bizden pek de farklı olmadığına inanıyor.
To her, the mixture of magical and Muggle blood is not an abomination but something to be encouraged.
Ona göre büyücüler ve Muggle'ların kanının karışması sapkınlık değilmiş ve teşvik edilmeliymiş.
The family moved there after his father killed those three Muggles.
Babası üç Muggle öldürdükten sonra ailecek oraya taşındılar.
It is believed that Muggle-born Dean Thomas and a second goblin both believed to have been traveling with Tonks, Cresswell and Gornuk, may have escaped.
Tonks, Cresswell ve Gornuk'la birlikte seyahat ettikleri düşünülen Muggle doğumlu Dean Thomas ve ikinci bir cincücenin de kaçmış olduğuna inanılıyor.
Muggles think these keep evil away, but they're wrong.
Muggle'lar, bunların kötülüğü uzak tuttuğunu sanıyor ama yanılıyorlar.
I'm saying believe in magic, you muggle.
Büyüye inan diyorum, muggle!
What's up, my muggle?
Naber Muggle'ım?
Just like Harry Potter, Steve Jobs realized that he was a wizard, even though he was being raised by Muggles.
Tıpkı Harry Potter gibiydi. Steve Jobs bir büyücü olduğunu farketti. Hemde Muggle'lar tarafından yetiştirilmesine rağmen.
- You care to enlighten the Muggles, My Friend?
Biz büyücü olmayan Muggle'ları da aydınlatmak ister misin arkadaşım?
I'm trying to give a pep talk, you muggle!
Burada konuşmaya çalışmaktayım, seni şerşem!
Use your Muggle words. Come on.
Sizin Muggle kelimeler kullanın.
- Muggles.
- Muggle'lar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]