English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Muncher

Muncher translate Russian

62 parallel translation
Maybe because she's a friggin nut muncher!
Потому что она - ё * анная вафлёрша! Эй, прибери язык!
Yeah, she's not a nut muncher.
М-м-м, тогда извини.
I cannot fit in the wee vent, ya croquet-playin'mint muncher!
Я не помещусь в вытяжку, умник недоделанный!
- Don't worry. - Crap muncher!
- Говноед!
If Janey wants to be a rug-muncher, that's her decision.
Если Джейни хочет быть лизуньей, это её решение.
THE "MUNCHER MASH"? YOU KNOW...
Лизуньи колбасятся?
Huge dyke. A real rug muncher.
Любила пожевать лохматку!
A real rug muncher!
Она была одержимой.
- Vito Spatafore's an ass-muncher.
— ВИто СпатафОрэ - жополАз.
We can really stick it to that assm-m-muncher!
- Мы можем наподдавать ему!
Now, I don't know if that makes me a fucking rug-muncher.
Ну, не знаю, делает ли это меня, гребаной лесбиянкой.
You're an aspiring rug muncher who makes me come.
Ты заядлая любительница кунилингуса, которая умеет заставить меня кончить.
Honestly, if you do that, you'll become a full-fledged carpet-muncher.
Честно! Если ты перестанешь есть мясо, то станешь стопроцентной лесбиянкой!
- Carpet muncher.
Такая сладкая.
Dung muncher.
Большая ошибка.
You fucking spaghetti-muncher!
Чёртовы макаронники!
Fucking carpet muncher.
Гребаный идиот.
- I thinK you mean "carpet muncher."
- Я думаю ты имел в виду тех самых кальмаров.
You know, the Jones case, crisp eater, number-muncher. The tax woman!
Вы про дело Джонс?
How do I know you're not a muncher?
Как я узнаю что ты не зомби?
I can't make sense of that muncher talk!
Я не понимаю что говорит этот зомби!
I'm not a muncher!
Я не зомби!
If Bart could eat the burger and survive, then maybe he can yield the key to an anti-muncher vaccine!
Если Барт может съесть бургер и выжить, то возможно он - ключ в создании вакцины против зомби!
Dad, are you becoming a muncher?
Папа ты становишся зомби?
Rot in hell, butt muncher.
- Гори в аду, членосос.
You tell that bagel muncher he's a dead man!
Скажите этому хасиду, что он покойник!
That bagel muncher Len Stein got us all tied up in mortgage-backed securities!
Эта еврейская морда Лен Штейн Заставила нас все вложить в ипотечные акции
male, female or animal... And end with the suffix "- bag," "- wipe" or "- muncher."
мужскими, женскими или животного... и в конце добавляешь типа "говнюк", "ушлепок" или "лошара".
Nice man-boobs, for a panty-snatching steroid muncher.
Нехилые сиськи подогнал на стероидах, жена не завидует? Лошара.
Rub muncher.
А, да ты лесбиянка.
That cherry-chasing dot-muncher isn't even part of this game!
Этот уплетатель черешни даже не из нашей игры!
Ace work, kraut-muncher.
Отличная работа, любитель квашеной капусты.
Okay, Captain Muffin-muncher. Have fun playing make-believe.
Хорошо, кексо-дробитель, ты можешь притворяться героем...
Yeah, and when you see the beaver muncher, tell him to get all the titties and butt-fuckers out of my foyer.
Увидите этого пиздализа, скажите, пусть гонит всех блядей и ебарей из моего вестибюля.
I just said that, you daft potato muncher.
Я только что так и сказал, ты глупая картофелечистка.
Like a Milky Way mini muncher or something like that.
Что-то типа измельченной версии Милки Вей.
We'll take out this crumpet muncher, Massimo.
Мы разделаемся с этой давалкой, Массимо.
His daughter was bitten by a muncher, and he's a hedge fund manager and a major contributor.
Его дочь укусил грызун, и он менеджер хеджевого фонда и делает большие взносы.
But I don't know if you know about that'cause you're a muff muncher.
Но ты, наверное, не в курсе, ты же спец по дыркам.
Time to stop muncher tourists coming in from Manhattan.
Пора остановить туристов-пожирателей, прибывающих из Манхэттена.
Are you saying that he started an apocalypse to become a muncher?
Вы хотите сказать, что он начал апокалипсис, чтобы стать пожирателем?
No, not just any muncher, an elevated one.
Нет, не просто очередным пожирателем, а одним из приближенных.
All that silver... give a muncher a hell of a burn, huh?
Все это серебро... адски обожжет пожирателя, да?
'And I was in the ultimate Monaco-to-Munich mile-muncher -'the BMW M6 Gran Coupe.'
А я был в невероятном пожирателе километров от Монако до Мюнхена - в BMW M6 Gran Coupe.
The joke is on him,'cause she is a carpet muncher.
На мех себя выставит, потому что она тёлок любит.
I know we'll miss Leo, but it'd be nice to have a night out without the little rug muncher.
Знаю, нам будет не хватать Лео, но было бы приятно провести ночь без маленького пожирателя ковров.
They overpay for drinks, like to be abused, and love these curry muncher flicks.
Они переплачивают за питье, любят абьюз, эти фильмы с борцами за карри.
They're investigating a theory that there might be a King Rat muncher that started the whole outbreak on the plane, huh?
Оно рассматривает теорию о том, что существует Крысиный король пожирателей, из-за которого произошла вспышка эпидемии в самолете.
I've been down there, so why don't I gear up with you guys and I could lead you to the muncher nest myself?
Я бывал там, так почему бы мне не отправиться с вами, парни, и не вывести вас к гнезду пожирателей лично? Никаких гражданских, друг мой.
- "Crap muncher"? - I know!
- Я знаю, он абсолютно надежен.
You're splitting rent and utilities with a muncher on steroids!
Вы делите крышу с пожирателем на стероидах!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]