English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Munni

Munni translate Russian

58 parallel translation
"Madho, Munni has cooked the eggs really well today."
Мадо, Мунни приготовила очень вкусную яичницу.
" Really, ask Munni.
- Правда, спроси Мунни.
Where is Munni?
- Где Мунни?
"Hi, Munni!"
Привет, Мунни!
Swear on Munni.
Клянусь Мунни.
Hey Munni!
Эй Мунни!
" No, Munni shall do it.
Нет, её Мунни сделает.
Only Munni. "
Только Мунни.
"ls this a joke, Munni?"
Мунни, это шутка?
"Now you too have started lying to me, Munni!"
Теперь ты начинаешь лгать мне!
"But I am Munni, Uncle. - Munni!"
- Но я Мунни, дядюшка.
" Father, that's Munni.
- Отец, это Мунни.
" Munni, don't go inside.
Мунни, не ходи!
Come back Munni.
Вернись, Мунни...
" Munni, Munni...
Мунни...
Munni has gone inside the Witch house. "
Мунни забежала в Ведьмин дом.
"Phuttan Uncle, Munni has gone inside the Witch house."
Дядя Путтан, Мунни забежала в Ведьмин дом.
"Punditji, Munni has gone inside the Witch-house."
Брамин, Мунни забежала в Ведьмин дом.
"Munni, look who has come to see you."
Мунни, посмотри кто пришел к тебе.
"Munni, look Chunni has come to see you. Come on wake up."
Смотри, Мунни, к тебе пришла Чунни.
I only ask you to leave Munni in return.
Я только прошу вернуть мне Мунни.
So you want Munni instead of the hen... then in exchange for Munni you get me hens.
Значит, вместо курицы ты хочешь получить Мунни. Тогда в обмен на Мунни ты должна принести мне куриц.
The day you complete the quota of one hundred hens... I shall turn the hen back to Munni.
В тот день, когда ты принесёшь сотую курицу, я превращу курицу обратно в Мунни.
"So, from this day, you shall be both Chunni and Munni..." for the rest of the world.
Итак, с сего дня, для всего мира ты будешь и Чунни и Мунни.
Where did you go missing, Munni? "
Ох, Мунни! Куда ты пропала?
"Munni, we have sitting here waiting all night." Munni!
Мы прождали тебя всю ночь.
" Mother, this is Munni, Not Chunni.
Мама, это Мунни, а не Чунни.
"Munni, please forgive me."
Мунни, прости меня.
"Got it, you're saving the piece for Munni isn't it!"
Бери или ты оставляешь Мунни?
" Munni! O Munni!
- Мунни!
"Munni, get me hammer."
Мунни, принеси молоток.
" Munni. Come on kid, time for food...
Доченька, пора обедать...
You are Munni, right? "
Ты ведь Мунни?
" Munni, shall I buy this pumpkin?
- Мунни, купить эту тыкву?
And if Munni cooks it then I shall have it too.
А если Мунни приготовит, то и я попробую.
"They do, Munni."
Нет, они существуют.
And listen... give my love to Munni
Постой... передай Мунни привет.
Poor Munni!
Бедная Мунни!
I want my Munni back.
Хочу обратно мою Мунни.
There are 93 in the shop which means 92 real hens... and the last one Munni
А в клетках 93, значит 92 настоящие курицы, а последняя – Мунни.
Please make Munni a human being.
Пожалуйста, превратите Мунни в человека.
Come on Munni Popatlal.
Теперь ты, Мунни Попатлаль.
- Munni, run.
- Мунни, беги!
Run hard, Munni. "
Спасайся!
Munni?
Мунни?
" Oh yes! This is Munni.
Ах да!
" Munni!
Мунни!
"Munni, didn't you find the Witch inside that house."
Ты видела ведьму в том доме?
Why didn't Munni come today?
А почему нет Мунни?
Now what? - Where is Munni?
- Что ещё?
Then I too shall give you a toad instead of Munni. Think about it.
Но тогда и я отдам тебе жабу вместо Мунни.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]