English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Murderer

Murderer translate Russian

5,327 parallel translation
Then we have to find the murderer before the police realise that you were involved in the robbery.
Тогда мы должны найти убийцу до того, как полиция поймёт, что вы причастны к ограблению.
~ So, I am a murderer.
- Значит, я убийца.
I'm not going to let a murderer go free because everyone is afraid I'm not strong enough, here.
Я не позволю убийце остаться на свободе, потому что все боятся, что я не достаточно силен.
Look, I'm trying to catch a murderer, here, all right?
Слушай, я хочу поймать убийцу, понимаешь?
He's there to catch a murderer.
Ему надо арестовать убийцу.
- We think he's the murderer.
- Мы считаем, что он убийца.
The name of the murderer is Colin.
Имя убийцы - Колин.
We call him the luckiest murderer on the planet.
Мы называем его самым удачливым убийцей на планете.
- You're a freaking murderer.
– Покромсала всех нафиг.
Shall I pardon a brutal murderer in order to save a failed spy?
Должен ли я помиловать жестокого убийцу, чтобы спасти раскрытого шпиона?
I would never spare a murderer.
Я бы не освободил убийцу.
When we find him, we find our murderer.
Когда мы найдем его, мы найдем убийцу.
Alicia Corwin you are a murderer and a traitor.
Алиша Корвин? Вы - убийца и предатель.
I'm not a murderer.
Я не убийца.
Your employee is a murderer.
На вас работает убийца.
To find a murderer.
- Чтобы найти убийцу.
They're gonna think I'm a murderer.
Они подумают, что я убийца.
Their murderer stood right there, and he laughed at us.
Их убийца стоит снаружи и смеётся над нами!
- You are a murderer.
Ты - убийца.
Yes, to uphold the law or to become a murderer.
Да. Соблюдать закон или стать убийцей.
This guy knows where our murderer is hiding.
Этот человек знает, где скрывается наш убийца.
They know I'm a mass murderer.
Они знают, что я массовый убийца.
You are murderer.
Ты - убийца.
Due respect, Julio, but you're a mass murderer who copped a plea and flipped on your friends in exchange for a lesser sentence.
При всем уважении, Хулио, но вы массовый убийца, который заключил сделку и сдал своих друзей в обмен на меньший срок.
And you're a murderer and a thief who gives his guns pet names.
А ты убийца и вор, и даёшь своим пушкам имена.
Meanwhile, the search continues for Emperor Ishida's murderer, purported to be his own son, Crown Prince Ishida Ryo.
А тем временем продолжаются поиски убийцы императора Ишиды. Считается, что это его сын, крон-принц Ишида Рё.
The search continues for Emperor Ishida's murderer purported to be his own son, Crown Prince Ishida Ryo.
Считается, что это его сын, крон-принц Ишида Рё.
Because there's a murderer on the loose, and no one knows who it is, and if someone found out my dad is Charles Manson, everyone would immediately assume the killer is me.
Потому что убийца на свободе, и никто не знает кто это, и если кто-то выяснит, что мой отец Чарльз Мэнсон, все немедленно решат, что убийца это я.
'Cause while you were ignoring me, thinking I was a psychotic murderer...
Потому что когда ты избегала меня, думая, что я псих-убийца...
"We have a big stockholders meeting coming up in a couple of weeks and I'm about to endorse Ted Cruz, so I'd rather not do anything that could get me bad press right now, like being the father of a murderer and stuff."
"проходит пару недель " и я собираюсь поддержать Тэда Круза, поэтому я не хотел бы "делать что-нибудь, что могло бы меня выставить в плохом свете в газетах прямо сейчас, как быть отцом убийцы или типа того."
Someone in this house knows something about the murderer that they're not telling us, and I intend to find out what.
Кто-то в этом доме знает что-то про убийцу что не говорит нам, и я намерена узнать, что именно.
Some of us with souls, who aren't friendless psychopaths, find that the stress of having a mass-murderer on campus makes them slightly irregular.
У людей с душой, которые не психопаты без друзей, весь этот стресс из-за убийцы в кампусе вызывает небольшие расстройства.
Okay, I know for a fact that Zayday is the murderer and she's planning on killing again.
Хорошо, я точно знаю, что Зейдей — убийца, и что она планирует убить снова.
So you're accusing me of being a murderer, or an accessory to murder, because I lied on my resume, and 20 years ago, a crazy person painted a picture of a girl who sort of looks like me.
Так ты обвиняешь меня в том, что я - убийца, или причастна к убийству, потому что я соврала в моем резюме, и 20 лет назад сумасшедшая старуха нарисовала картину, на которой девушка немного похожа на меня.
I can prove that you're the only person in this room we know for a fact is a murderer.
Я могу доказать, что Вы – единственный человек в этой комнате, которого мы точно можем назвать убийцей.
Okay, I-I am now convinced that the murderer is not
Теперь я убеждена, что убийца не
You're gonna make fabulous dinner guests now that you found out you fathered a bastard murderer, who's your sibling.
Вы будете изумительными гостями теперь, когда мы узнали, что вы отец ублюдка-убийцы, а ты его сестра.
I can prove that you're the only person in this room we know for a fact is a murderer.
Я могу доказать, что Вы – единственный человек в этой комнате, в виновности которого мы уверены.
I don't want your first time to be with a murderer.
Я не хочу, чтобы твой первый раз был с убийцей.
You are already a murderer, Pete, you don't have to be a douche as well!
Ты уже убийца, Пит, не надо быть еще и козлом.
And now that the truth is out that she's probably a murderer, we don't want to have anything to do with her.
А сейчас, когда раскрылась правда о том, что она возможно убийца, мы не хотим иметь с ней ничего общего.
- Murderer.
- Убийца.
The leap between beast and murderer isn't so great, is it?
Разница между чудовищем и убийцей не так велика, верно?
But a murderer?
Но убийца?
And I'm certainly not a murderer.
И, конечно же, не убийца.
Once we prove that Coleman Brown is a cold-blooded murderer, they'll probably take it down anyway.
Раз мы доказали, что Коул Браун хладнокровный убийца они, вероятно, всё равно сняли бы её.
The man who stole them is also very likely a murderer.
Человек, укравший их, также, скорей всего, является убийцей.
This afternoon, Detective Bell and I identified the zebra-stealing murderer as a zoo employee named Ben Reynolds.
Сегодня мы с детективом Беллом определили что похититель зебр и убийца является служащим зоопарка по имени Бен Рейнолдс.
But she's not a murderer.
Но она не убийца.
Eva is the one person who would want Cole to look like a murderer and his mistress an accomplice.
Только Еве могло быть нужно, чтобы Коул выглядел убийцей, а его любовница соучастницей.
You are a murderer.
Ты - убийца.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]