English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Music ends

Music ends translate Russian

28 parallel translation
Bye. ( MUSIC ENDS ) Okay, everybody.
Я что, переступил черту дозволенного в твоих песках крутизны?
( MUSIC ENDS )
( МУЗЫКА ЗАКАНЧИВАЕТСЯ )
( music ends, laughing ) Sue, whoo, that was amazing.
Сью, было потрясно.
As soon as the music ends, you blow up the hospital and we all ride the kick back up the layers.
Как только музыка закончится, ты взорвешь больницу... и нас всех выбросит наверх, сквозь уровни.
( music ends, cheering and applause )
( музыка заканчивается, звучат аплодисменты )
( music ends, flames whooshing )
( music ends, flames whooshing )
3... 2... 1! [dramatic music... ] [ music ends ] i liked it! [ theme playing...] spurlock : if you had to write the ending of the Simpsons how would it end?
3... 2... 1! Мне понравилось! Спарлок :
And it's wired to explode when the music ends.
Она взорвется, когда музыка смолкнет...
♪'cause everybody loves you ♪ now [music ends]
Теперь все тебя любят.
" Thin slice of silence as music ends,
" секунды тишины в конце песни,
( music ends ) But surely thou wouldst feel healthier... with a kiss.
Но, разумеется, было бы лучше закончить... поцелуем.
( MUSIC ENDS ) I wonder if we haven't had enough.
Мне кажется, мы уже достаточно выпили.
( MUSIC ENDS )
[музыка прекращается]
( MUSIC ENDS, APPLAUSE ) MC : The Gracie Craig Dance Company!
Танцевальная группа Грейси Крейг!
( music ends )
( music ends )
( music ends ) You may have won this dance, Major, but who's to say there'll be another?
Возможно, вам достался этот танец, майор, но кто сказал, что вам достанется еще один?
[music ends ] [ car door opens and closes]
. .
A terrible buzzing, idiotic, shameless, a music which ends with a child's terror and a sob convulsing the world.
Ужасный гул, идиотская, бесстыжая, музыка, которая заканчивается детским страхом
[Ends] I AM SO FUCKING SICK OF GETTING A LUMP IN MY THROAT... FROM LISTENING TO 25-YEAR-OLD MUSIC.
Я уже задрался чувствовать комок в горле, слушая музыку 25-летней давности.
- I finally get country music. - # # [Ends]
Вот до меня и дошел смысл кантри.
One long rock -'n'- roll bacchanalia where the music never ends, the groupies never get older, and your dick never shrivels up and falls off from some unspecified venereal disease.
Однажды в одной рок-н-ролл вакханалии Там где музыка никогда не заканчивается, поклонницы никогда не стареют, И твой член никогда не съеживается и не падает
Therefore, the fish found near springfield's nuclear power plant Could not have been real. [music ends]
Следовательно, рыба, найденная рядос ч АЭС, не может быть настоящей Существует множество причин, почему "Симпсонов" любит так много разных людей
( Music ends )
Ой!
And when your love story ends, all you can do is cry, listen to sad music, and drink wine that you bought from a gas station.
А когда история любви окончена, тебе остаётся только плакать, слушать грустные песни и пить вино, купленное на заправке.
There's passion, and love, and music which never ends.
Там в страсть, и любовь, и музыка, которая никогда не заканчивается.
Empire begins and ends with music. Never forget that.
"Империя" началась музыкой и ей же закончится - помните.
The serial number, the video message to Avery and the "Rock-a-Bye Baby" music file- - all dead ends.
Серийник, видеопослание Эйвери и музыкальный файл - все ведет в никуда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]