English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mussolini

Mussolini translate Russian

164 parallel translation
Well, don't sit around figuring the worse things you'd do to him if you was Mussolini.
Ладно, только не изображай на лице не злодеяния которые бы ты с ним учинила, будь ты Муссолини.
The military rebellion backed by Hitler and Mussolini seeks to bring back the privileges of the rich.
Однако мятеж генералов под покровительством Гитлера и Муссолини стремится восстановить привелегии богатых собственников,
That guy Mussolini you got over there, he doesn't?
А Муссолини, из-за которого ты тут, не понимает?
But Mussolini say, by and by, everything is going to be all right.
Но Муссолини говорит, что со временем всё наладится.
Mussolini is not so clever, like Hitler.
Муссолини не так умён, как Гитлер.
He said it was fascist, but the office had hung the picture of the king, Mussolini's friend.
Он всех уверял, что боролся с фашизмом, а в кабинете у него висела фотография... короля, самого лучшего друга Муссолини.
A that, another, Mussolini.
А тот, другой, - Муссолини.
you know Mussolini?
Ты был знаком с Муссолини?
My friend and our faithful ally Mussolini, has been betrayed by the King, and was arrested.
Мой друг и наш верный союзник Муссолини... предан королём и арестован.
It's imperative that we save Mussolini.
Муссолини необходимо срочно спасти!
Mussolini?
- Муссолини!
Mussolini!
Муссолини! - Да, да.
I was a Fascist when Mussolini was on top.
Как только его скинули, я стал антифашистом.
of Benito Mussolini, and which we call "the Latin aspect" of Adolf Hitler.
Геббельс назвал это прусским обличием Бенито Муссолини, а мы видим латинский облик Адольфа Гитлера.
His Majesty King Vittorio Emanuele accepted the resignation of His Excellency Benito Mussolini as head of the government, Prime Minister and Secretary of State.
Его величество король Витторио Эмануэле принял отставку его превосходительства Бенито Муссолини с поста руководителя правительства, премьер-министра и госсекретаря.
King Vittorio Emanuele has accepted the resignation of His Excellency Benito Mussolini as head of the government, Prime minister and Secretary of State, and His Majesty has named as head of the government,
Его величество король Витторио Эмануэле принял отставку его превосходительства Бенито Муссолини с поста руководителя правительства, премьер-министра и госсекретаря.
Celebrating because the King threw out Mussolini, when yesterday they were all for him.
Они празднуют отставку Муссолини, хотя недавно праздновали его возвышение!
Mussolini is coming to inaugurate the theatre.
Муссолини приезжает на открытие театра.
Mussolini's coming to inaugurate the theatre.
Муссолини приезжает на открытие театра.
On a public holiday, they had announced.. the arrival of Mussolini for the theatre inauguration.
На общем празднике они объявили о приезде Муссолини на открытие театра.
And Athos Magnani died instead of Mussolini.
И Атос Маньяни погиб вместо Муссолини.
No one knew how Mussolini was to be killed.
Никто не знал, как убьют Муссолини.
Benito Mussolini and his girlfriend Clara Petacci were hanged by the partisans upside down, in the Piazzale Loreto in Milan.
Бенито Муссолини и его подругу Клару Петаччи... партизаны повесили вниз головой на площади Лорето в Милане.
Now we've got another meanie by the name of Mussolini Julius Caesar took a chance and led his army into France
Трали-вали, тили-тили, Как тебе наш Муссолини?
And Mussolini? Mussolini was a fool who was killed like a dog.
А Муссолинии был идиотом, поэтому и кончил так плохо.
They told me it was behind Mussolini's monument, I think
Это - за монументом, который посвящён Муссолини, мне кажется.
I understand, but he's badly injured, I found him at Mussolini's monument
Я вас понимаю, дорогой, но этого несчастного я нашёл около монумента Муссолини.
I'll leave you here, where I found you, at Mussolini's monument
Я оставлю вас тут, где и нашёл, около монумента Муссолини...
Luckily I found you at Mussolini's monument
Как же повезло этому бедолаге, что я снова нашёл монумент Муссолини.
Signor Mussolini conducts the neurasthenic strings.
Синьор Муссолини играет на неврастенических нотах.
Mussolini's different.
Муссолини совсем не тот человек.
Shall I tell you what Mussolini is?
Хочешь, я тебе скажу, кто он?
Mussolini's jester!
Муссолиньевский шут!
I will briefly remind you the situation. On September 2 the saboteurs group under Skorzeny's command released deposed Mussolini from custody, but a completely different person planned and carried out this operation.
Напомню ситуацию. 12 сентября отряд диверсантов под командованием Скорцени освободил из-под стражи низложенного Муссолини, но задумал и осуществил эту операцию совсем другой человек.
Oh, look, Mussolini didn't have time to change.
А, Муссолини, не успел переодеться.
And this one is Mussolini's son.
А это сын Муссолини.
I think this guy Mussolini is a loser.
Я думаю, этот парень Муссолини - неудачник.
Bombing planes, chased by pursuit ships, streaked across the sky... as Adolf Hitler prepared for a visit... by Benito Mussolini.
Бомбардировщики, преследуемые истребителями, прочерчивают небо, в то время как Адольф Гитлер готовится к визиту Бенито Муссолини.
[Announcer Continues]... Communism indications were... that neither Mussolini nor Hitler wanted to...
Как ты себя чувствуешь? ... спасти Европу от коммунизма. Судя по всему, ни Муссолини, ни Гитлер не хотят...
Benito Mussolini!
Бенито Муссолини!
On the one hand, we have the diminutive Führer, on the other hand, Signor Mussolini, the bullfrog of the Pontine Marshes.
С одной стороны - тщедушный фюрер, с другой - синьор Муссолини, который дуется, как лягушка на болоте.
And Mussolini liked squid.
Гитлер любил ракушки.
As if nobody was ever compared to Mussolini.
Можно подумать никто раньше не сравнивал его с Муссолини.
I hoped to leave these things in Italy with Mussolini!
Я полагал, что оставил все это в Италии!
The machine comes on, and I let fly like Mussolini from the balcony.
Включился автоответчик и я полетел как Муссолини с балкона.
Signor Eliso, whose motorcars your Captain Hastings so admires, he is anxious to please Papa Mussolini.
Сеньор Элизо, чьими автомобилями так восхищается капитан Гастингс, очень хочет угодить папе Муссолини. Он сразу разорвет со мной деловые связи.
Adolf Hitler and Benito Mussolini, they invaded nearby countries.
Адольф Гитлер и Бенито Муссолини, нарушили границы соседних стран.
Think Mussolini would circle the block six times for a spot?
Думаешь Муссолини сделал бы 6 кругов по кварталу, чтобы припарковаться?
- You think you're Mussolini?
- Считаешь себя Муссолини?
But I think maybe Hitler is God and Mussolini is just his prophet.
А я думаю, может,.. ... Гитлер - Бог,..
- Mussolini's telling me how to play.
- Я играю по нотам!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]