English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Möbius

Möbius translate Russian

49 parallel translation
We return to the Möbius'strip.
Мы приходим к ленте Мёбиуса.
Möbius...
Мёбиус...
Möbius drag strip, man.
Это лента Мёбиуса, народ.
You forgot, on a Möbius strip, two laps is one lap.
Ты забываешь, что на ленте Мёбиуса два круга это один круг.
Bloods on the Möbius strip.
Кровь на ленте Мёбиуса.
A Möbius moustache.
Усы Мёбиуса.
Möbius moustache, that's the one.
Именно, усы Мёбиуса.
The technical term is an H. Mobius loop, which can happen in advanced computers with autonomous goal-seeking programs.
Технический термин "Лента Мёбиуса" что может случиться в компьютерах с автономными целенаправленными программами.
Well, we still got the Mobius inversion coming up.
Я предоставляю имеющую значение информацию.
Oh, great. So, what exactly is this Mobius whatever?
При том, что в первом сегменте осталось всего 58 километров, корабли аксани, имхотеп и тереллиан все еще борются за лидерство.
Radiation from the Mobius inversion is blocking our sensors.
более-менее. О, отлично.
All of them are worried that if the ghost stories are true, the day of reckoning with Mobius Lockhardt awaits them.
Все они обеспокоены тем, что если истории о призраке – правда, то час расплаты с Мёбиусом Локхардтом уже близок.
Mobius Lockhardt... a spirit of vengeance left to roam this world after death, thirsty for blood, hungry for revenge, just like the ghost story says.
Мёбиус Локхардт... дух мщения, оставленный бродить по миру после смерти, жаждущий крови, желающий отмщения, прямо, как гласит история о призраке.
Don't shoot me, Mobius.
Не стреляй в меня, Мёбиус.
And therewith, Mobius Lockhardt... rose from the grave to serve a new lifetime... bringing souls of the damned to hell.
И тотчас, Мёбиус Локхардт... восстал из могилы, чтобы отбывать новый жизненный срок... возвращая души проклятых в ад.
There's only two places you can be safe from Mobius Lockhardt... beyond the graves and inside this church.
Есть только два места, где ты можешь спастись от Мёбиуса Локхардта... в загробном мире и внутри этой церкви.
Listen, Mary, all the stories are true about Mobius.
Послушай, Мэри, все истории – правда, про Мёбиуса.
There is no Mobius Lockhardt.
Нет никакого Мёбиуса Локхардта.
It's Mobius.
Это Мёбиус.
Mobius.
Мёбиус.
- Mobius can't be stopped,
- Мёбиуса нельзя остановить,
I can keep Mobius busy from here and give you enough time to get to the bridge and out of here.
Я могу занять Мёбиуса и дать Вам достаточно времени, чтобы добраться до моста и выбраться отсюда.
Once you reach the front gates, be sure to hit Mobius with enough trigger music so I can join you.
Как только Вы достигнете парадных ворот, убедись, что обрушишь на Мёбиуса достаточное количество выстрелов, чтобы я смогла к Вам присоединиться.
Keep on yelling like this and Mobius won't need eyes to find us.
Продолжай вопить, и Мёбиусу не понадобятся глаза, чтобы нас найти.
Mobius will hear us.
Мёбиус услышит нас.
Why did the chicken cross the Mobius strip?
Зачем цыпленок пересекает ленту Мебиуса?
It's like I'm on a mobius strip.
Вам становится лучше.
You've created a mental Mobius strip.
Вы создали мысленную ленту Мёбиуса.
We have got to get out of this mobius strip of conversation - or I'll scream.
Мы должны прекратить этот разговор ни о чем или я закричу.
Mobius.
Мобиус.
When I looked into it, I found out that Mobius was a front for Aster Corps.
Когда я туда заглянула, я обнаружила, что Мобиус был прикрытием Астер Корпс.
I know all about Mobius.
Я знаю всё о Мобиусе.
You say that as though we're not carrying technology that can bend space and time into a Mobius strip.
Ты говоришь это так, будто бы не несем устройство, которое может искривить время и пространство в ленту Мебиуса.
Kock it off, Slow Mobius!
Прекрати, Медленный Мебиус.
Slow Mobius, hit me with the clock beam!
Медленный Мебиус, запусти в меня часовым лучом.
and Slow Mobius thinks he's all that.
Так даже Медленный Мебиус не может.
I'm submitting a story to the Mobius Literary Society.
Я хочу подать свой рассказ в литературный кружок Мебиуса.
Mobius is a big deal at school.
В нашей школе рулит Мебиус.
I don't want to join Mobius.
Я не хочу вступать в Мебиуса.
It's not for Mobius. I quit the briefcase club.
Это не для Мебиуса Я ушла из клуба портфелей.
You two agreed to meet up at Park Slope at Mobius Tavern on Monday night.
Вы двое договорились о встрече в Парк-Слоуп, в "Таверне Мебиуса" в ночь на понедельник.
Then I guess no one at Mobius Tavern is gonna remember seeing you the night Melanie disappeared?
Я полагаю, никто в Мобиус Таверн не вспомнит что видели тебя в ночь исчезновения Мелани?
It's a Mobius strip!
Это... Это лента Мёбиуса!
♪ it's a Mobius strip ♪
♪ Это лента Мёбиуса ♪
That's a Mobius strip.
Это замкнутый круг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]