English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Naloxone

Naloxone translate Russian

53 parallel translation
Tell those E.R. geniuses to give him charcoal and naloxone.
Это наркотики. Скажи этим гениям из скорой, чтобы дали ему уголь и налоксон.
We've got her on naloxone infusion. Half-milligram per hour.
Мьι вливaем ей нaлoксoн пoлмиллигpaмa в чaс.
It's naloxone.
- Это налоксин.
Naloxone and kinase proteins in.
Ввожу налоксон и протеинкиназу.
We'll be injecting you with naloxone, which will knock the opioids out of your pain receptors.
Мы введём Вам налоксон, он выведет опиаты из болевых рецепторов.
We gave her three ampoules of Naloxone, no response.
Мы дали ей три ампулы налоксона, никакой реакции.
- You got any naloxone?
- У тебя есть налоксон?
OK, naloxone, two milligrams.
Ок, налоксон, два миллиграмма.
Greg used his connections at the E.R. to get both morphine and naloxone.
Греш, использовал связи с ER для получения морфина и налоксона.
And then injects her with the naloxone, - bringing her out of the O.D.
Там он ввел ей налоксон, спасая от передозировки.
Look, I'm gonna push the naloxone. He's gonna wake up and he's gonna hurt.
Я введу ему налоксон, он проснется и ему будет очень больно.
Naloxone.
Налоксон.
Naloxone?
- Налоксан?
You gave everyone here Naloxone?
- Вы всех здесь напоили налоксаном?
The naloxone turned off the receptors, caused your distress.
Налоксон выключил рецепторы, вызывая страдание вам.
This guy was going nuts from the naloxone.
Этот чувак с ума сходил от налоксона.
Medics gave him naloxone.
Медики дали ему налоксон.
If you can't get him up, give him naloxone.
Если не сможете его разбудить, введите налоксон.
Give me.8 milligrams of naloxone.
Дайте мне 8 миллиграммов налоксона.
Be prepared- - naloxone, I've heard, is pretty dramatic.
Приготовьтесь, налоксон, как я слышала, довольно эффектный.
We have to monitor him until the naloxone wears off.
Мы должны наблюдать за ним, пока не пройдет действие налоксона.
I need naloxone in room 531, and men- - lots of big men!
Мне нужен налоксон в палату 531 и мужчины, много крепких мужчин!
Naloxone.
- Налоксон.
Yeah, I gave her nac, bolused activated charcoal, and gave her an amp of naloxone.
Да, я дала ей N-ацетил-L-цистеин, активированный уголь внутривенно, усилитель налоксона.
Push naloxone.
Дай ему налоксон ( антидот при отравлении наркотиками ).
Jackson,.1 milligrams of naloxone.
Джексон, 1 милиграмм налоксона.
- 2 milligrams of naloxone.
- 2 миллиграмма налоксона. - Нет, подождите.
- No, stay. I already tried naloxone.
Я уже вводил налоксон.
Now be aware, it's laced with fentanyl and in most cases does not respond to the normal protocol of naloxone.
Он содержит фентонил и в большинстве случаев не нейтрализуется "Налоксоном".
She won't respond to the naloxone we gave her,
Она не реагирует на налоксон, который мы ей дали,
I need naloxone!
Я не знаю, что этот идиот ему дал! Мне нужен налоксон!
He's on Naloxone for his altered mental status and benzodiazepine to control his seizures.
Мы вкололи налоксол, чтобы изменить его психическое состояние и бензодиазепин, чтобы контролировать его приступы.
All right, let's get naloxone when you're in.
Так, введёшь налоксон, как войдёшь.
And pushing 1 amp naloxone and saline.
1 ампула налоксона и физраствор.
John Doe, 20s, Hit by a car, V.A.S., 1 amp of epi, 1 amp of naloxone.
Неизвестный, за 20, сбит машиной, желудочково-мерцательная проводимость, 1 ампула эпинифрина,
Epi, naloxone, vasopressin, an ocean of lidocaine.
Эпинефрин, налоксон, вазопрессин, и море лидокаина.
I'm gonna prep the naloxone.
Я вколю налоксон.
We gave you a shot of naloxone.
Мы вкололи тебе дозу налоксона.
Give me a shot of naloxone.
Дайте дозу налаксона.
Should we give her 2 more milligrams of naloxone?
Дадим ей еще 2 мг налоксона?
- Naloxone- -
Налоксон.
For our purposes, a man who just injected naloxone into your IV.
Человек, который только что ввел вам налоксон.
Naloxone!
Налоксон!
Man : Naloxone!
Налоксон!
Uh, grab me naloxone.
Дай мне налоксон.
So we got some... Paroxetine and naloxone for you.
Итак, у нас есть... пароксетин и налоксон для тебя.
No, two milligrams of naloxone IV.
Нет, 2 мг налоксона внутривенно.
I'll increase his vitamins and small amounts of naloxone.
Я увеличу дозу витаминов и добавлю чуть-чуть налоксона.
We're out of Albuterol, Naloxone, and tongue depressors.
У нас закончился альбутерол, налаксон, шпатели.
Naloxone! Get me naloxone!
Налоксон!
- Naloxone.
— Налоксон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]