English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Naquadah

Naquadah translate Russian

16 parallel translation
I doubt our naquadah generators can supply enough power to sustain the shield, and we probably don't have time to try.
Сомневаюсь, что наши генераторы на накваде смогут обеспечить достаточное количество энергии для поддержания щита, и, вероятно, у нас нет времени, чтобы попытаться.
Yes, the naquadah generators could be used to power select sections of the city, but when you subtract the areas that need to be secured just to protect themselves, it doesn't leave much power to shield anything else and the city breaks apart because of the tidal stresses.
Да, генераторы на накваде могут использоваться, чтобы снабдить энергией некоторые участки города, но когда вы оставляете защищенными только жизненноважные зоны, энергии для защиты чего-либо еще не остается, и город разрушается на части из-за приливно-отливных напряжений.
So you kept them mining naquadah for you?
Значит они добывали накваду для тебя?
I, perhaps more than any of you, feel great sorrow at the fact that I devoted my love and faith so freely, to an imposter who cared only for the naquadah in our mines.
Возможно, я более чем кто-либо из вас чувствую глубокое сожаление от того, что отдавал так искренне свою любовь и веру... обманщице, которую интересовала только наквада в наших шахтах.
We need to disconnect the ZedPM and switch to backup naquadah generators to prevent any possible dialing of the Gate to Earth.
Мы должны отсоединить МНТ и переключиться на дублирующие генераторы на накуаде, чтобы предотвратить всякую возможность соединения Врат с Землей.
Naquadah generator...
Роооооодни!
Because it probably won't work, and there's a very good chance it could overload our naquadah generators in the process.
Так как это, вероятно, не сработает, но, в то же время, может в процессе перегрузить наши генераторы на накваде.
Our preliminary estimates indicate a single naquadah generator would be enough to bring it back online.
Наши предварительные оценки показывают, что одного генератора на накваде было бы достаточно, чтобы вернуть его в строй.
I'm going to hook up the naquadah generator, see if I can get some life support going.
Я собираюсь подключить генератор на накваде, и посмотреть, смогу ли я запустить системы жизнеобеспечения.
The naquadah's pumping out more than enough juice.
Наквада выдает более чем достаточно энергии.
Runs off a relatively low yield charge, like our naquadah generator.
Выстреливает заряд относительно малой мощности, как и наш генератор на накваде.
Well, sergeant Bates was attacked near the naquadah generator that powers this tower.
Ну, на сержанта Бейтса напали рядом с генератором на накваде, питающим эту башню.
Six naquadah-enhanced nuclear warheads, 1,200 megatons a piece.
Шесть ядерных боеголовок, усиленных наквадой, каждая по 1200 мегатонн.
We brought a mark II naquadah generator.
Мы принесли вторую модель генераторов на накваде.
Naquadah generators aren't kicking in.
Наквада-генераторы не врубаются.
Rodney thinks if we can tie in a naquadah generator, we can still get the Wraith Cruiser to fly.
Но Родни думает, если... мы сможем подключить генератор на накваде, он заставит крейсер рейфов взлететь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]