Narco translate Russian
146 parallel translation
Evidently, you've intersected a line of narco-finance and...
По-видимому, вы узнали о денежном потоке от наркоторговли...
Narco-finance is a major revenue stream - for American black ops.
Финансирование от наркоторговли - очень обширный поток средств для американских спецслужб.
You narco cop fucker!
Ах ты, вонючий коп!
No, I ´ ve heard bupkes. Get me some narco skinny.
Нет, нет, ты мне что-нибудь про наркоту сделай.
You ´ re Narco, Jack, not Homicide.
Ты из отдела наркотиков, Джек, а не расследования убийств.
Main Justice is investigating a major New York bank... Iaundering narco dollars out of their Mexico City branch.
Прокуратура занялась нью-йоркским банком, отмывающим наркодоллары.
Drugs : narco-phetamines adrenosteroids, pharmaceutical grade.
Наркотики. Нарко-фетамины. Адреностероиды, фабричного качества.
Narco traffic. Me?
Торговля наркотиками.
I'm not a narco. I don't dirty people because I don't care about a possession charge.
Я не из Наркотиков. я не вешаю ничего на людей... потому, как мне нет дела до обвинения во владении [наркотиками].
Someone around here do that shit... every narco in the world be down here busting heads.
Если кто-то здесь заварит такую кашу... все копы мира слетятся сюда на отрывание голов.
We shot a narco, Dee.
Мы подстрелили копа, Ди.
They appears to be narco dealers.
Слышь командир А че за проблемы?
Federal officials have confirmed to Channel 6 News... that their investigation is ongoing... and that while no arrests have yet been made... the seizure itself has severely disrupted the operations of a group... believed to have ties to Colombian narco-terrorist...
Представители федеральных властей подтвердили службе новостей 6-ого канала... что следствие еще продолжается... и, что, хотя пока арестов пока не последовало... само по себе изъятие нанесло болезненный удар по деятельности группы... которая, предположительно, связана с колумбийскими наркотеррористами- -
- Narco's out back too.
- Позади тоже копы.
Narco!
Копы!
That narco guerilla had his facts right.
Наркобарон был, в общем, прав.
- You narco?
- Вы из наркотиков?
I ain't in Narco.
Я больше не в Наркотиках.
- Narco! - Oh, shit!
- О, черт!
All right, now, I'm happy to do some checking around with the Narco Unit if in fact this bag is yours.
Вообще-то, теперь, я буду счастлива устроить небольшую проверку вместе с отделом по борьбе с наркотиками, если деньги действительно ваши.
Callen and Sam are trapped on the narco sub.
Каллен и Сэм застряли на наркосубмарине.
Nine years on a narco rap.
Опять наркотики. Пена изо рта.
I don't know, but I'm sure Narco does.
Я не знаю, но уверена, что это знает Нарко.
Don't worry, Jim, Narco only had half a dozen known datura dealers on their books.
Не волнуйся, Джим, у Нарко в записных книжках есть, как минимум, полдюжины торговцев дурманом.
Vice, Narco?
Вайс, Нарко?
Oh, in this really incredible beachfront villa that the bureau seized from this narco-trafficker.
О, это невероятная вилла где это Бюро занимаеться нарко-торговлей.
Special Problems Unit, GIT, Narco.
Специальные подразделения, отдел по борьбе с наркотиками.
Immigrants stay only 24 hours before moving on, but that also makes them narco-trafficking hubs.
Эмигранты останавливаются здесь только на сутки, прежде чем идти дальше, но именно поэтому, их используют для перевозки наркотиков.
He's the head of a local narco traffic ring.
Он глава местного звена цепи по транспортировке наркотиков.
The doctor said they pumped him full of narco-synthetic.
Доктора говорят, что они накачали его по полной наркосинтетиком.
Carmichael's in Narco.
Кармайкл из отдела по наркотикам.
This is a possible matter of national security, Thanks to Bell crossing federal borders and working with narco terrorists.
Это дело можно отнести к разряду национальной безопасности, благодаря тому что Белл пересек федеральную границу и работает с наркотеррористами.
They approached HPD about a number of blown Narco cases, cases specifically involving your friend Meka and Emilio Ochoa.
Они вступили в контакт с ПДГ по многим лопнувшим делам о наркотиках, особенно по делам с участием вашего друга Меки и Эмилио Очоа.
I'll run the sketch past Narco and Vice, see if they recognize him.
Я покажу наш фоторобот Нарко и Вайсу, посмотрю опознают ли они его.
I used to work Narco- - whoever did this wanted information.
Я работал в отделе наркотиков - кто бы ни сделал это, он пытался получить информацию.
Southeast, narco, gangs.
Юго-Западный, отделы по борьбе с наркотиками, бандитизмом.
Yes, uh, I uh, got a undercover sort of thing on uh, narco.
Я.. ээ.. У меня секретное дело, по поводу... наркоты.
So I was working vice, narco, and...
В отделе нравов, по борьбе с наркотиками и...
I guess narco kind of stuck to me, so...
Наверно немного зациклился на этом.
'Cause eight years ago, HPD worked a joint narco case with the Guard.
Восемь лет назад, полиция и береговая охрана следили за наркокартелем.
I know him back from my narco days.
Я знаю его ещё по наркоманским делам.
Sac PD Narco Unit just got finished searching the Perry's house.
Наркоотдел полиции Сакраменто только что закончил обыскивать дом Перри.
How many months has Sac PD's Narco team been looking for Vega's hideout?
Сколько месяцев подразделение по борьбе с наркотиками Сакраменто искали убежище Веги?
Your victim was on a narco investigation, right?
Твоя жертва проводила нарко расследование, да?
And Narco's not interested because we didn't find dope.
А отдел по наркоте говорит, мы пас, потому что наркоту не нашли.
I'm working Narco now.
Я теперь в Нарко отделе.
Narco dicks are into him.
Запел, как миленький.
Narco thing gone South.
Нарко-делишки переместились на юг.
I used to bust dealers in here when I was working narco.
Я тут дилеров принимал, когда по наркотикам работал.
Jackie, you back on narco?
- Джеки!
Narco bling, baby.
Вещички федерального агента. Да.