English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Narcs

Narcs translate Russian

34 parallel translation
Jeez, you can almost smell the narcs.
Ёлки, нариков по запаху чувствую.
What are you, narcs?
Вы кто, копы по наркотикам?
- Narcs.
- Копы по наркотикам.
Us, narcs.
Мы, копы по наркотикам.
These narcs are walking around somewhere thinking they're alive.
Эти ребята где-то гуляют и думают что еще живы.
Well, there are female narcs.
Но есть и женщины-полицейские.
Narcs!
Наркоши!
I'm out here tryin'to make a difference, and you're over here... rummaging'around the trash like a couple of narcs, okay?
Я здесь пытаюсь что-то изменить, а вы здесь... роетесь в мусоре как парочка наркоманов, ясно?
Yeah, we're narcs.
Да, наркоту.
Too many narcs in here.
Тут слишком много ушей.
- Hey, narcs, man!
Наркоконтроль, мужик!
Hey, you guys aren't narcs, are you?
- По одной. - Так вы, ребята, торчки?
Do you guys know who call people narcs?
Знаете кто зовёт всех торчками?
Because if you call us narcs / uh um?
- Если ты зовёшь нас торчками,
Narcs call people narcs.. / yeah,'cause it..
- Угу. и если торчки зовут всех торчками, и ты говоришь, что мы торчки.
Some narcs busting a crack pad around 114th reported a woman getting shoved into a blinged-out Escalade.
Какие-то наркоманы попали в облаву в притоне любителей крэка, в районе 114-й стрит. сообщается, что женщина засунута в кадиллак со следами химических наркотиков.
This is what narcs have to put in their mouth.
Ее засовывают стукачам в рот.
Rhymes with "squid narcs."
Вот подсказка : рифмуется с "Матросы не носят папахи".
Paying attention is for narcs and dweebazoids.
Не отвлекаться - это для нариков и задротов.
That's'cause you guys look like fucking narcs, all right?
Пацаны, это всё потому, что вы, блядь, на сотрудников наркополиции похожи!
This one's full of buzz kills and narcs.
В этой полно кайфоломов и нарков.
There's no narcs or snitches giving us reason to storm the gates.
У нас нет подозреваемого или осведомителями, которые дают нам основания для вторжения так.
If they don't want it, what if they're narcs!
Если они не хотят его, что если они копы?
We're not narcs.
Мы не занимаемся наркотиками.
Fuckin'hate narcs.
Я гребанный нарик.
You just get so many narcs.
Просто легавых много попадается. Эй, не забудьте.
You get to expose the inner workings of the L.A.P.D.... A world of narcs and police officers that fall in love with them.
Ты раскроешь тайную жизнь полиции, где сотрудники отдела нравов влюбляются в сотрудников отдела убийств.
You know a lot of narcs?
А ты, я смотрю, разбираешься.
- Uh, narcs.
- То есть НАРК.
Narcs are heroes.
Стукачи – герои.
Narcs?
Наркоту?
They're narcs in there!
Там копы!
Narcs, narc..
Торчки, торчок.
And you called us narcs, that's kinda collapsed each other, they've called..
То есть мы друг друга зовём торчками.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]