English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nards

Nards translate Russian

24 parallel translation
- In-nards?
Внутренности?
It would come to be known as The Time Lily Kicked Korean Elvis in the Nards.
Она стала известна как Ночь, Когда Лили Заехала Корейскому Элвису по Яйцам.
Hey, you guys remember the time that Lily kicked Korean Elvis in the Nards?
Эй, ребят, запомните эту ночь, как ночь, когда Лили заехала Корейскому Элвису по яйцам?
That's what I do. Get the whole nine nards.
Отрываться на всю катушку.
- The point is, Simpson, a dare has been placed on your nards. - I dare you to...'"
А спорим, ты не... "
My nards accept.
Яйца согласны.
Until binky turned 6, And then he got angry onday and ripped off darryl's nards.
Пока Бинки не стукнуло 6, а потом он однажды озверел и вырвал яички Дэррила.
My nards!
Мои яйца!
Wolfman has nards!
У оборотня есть яйца!
What Johnny said about kicking Patti in her, um, nards, - doesn't even make sense.
Слова Джонни о том, чтобы попинать Патти в её... э-э, фишки не имели здравого смысла.
Are the nards hurtin'?
Ноют ли кокосы?
Sorry about the nards, Dean.
Извини за нарды, Дин.
But I'm gonna choose to go party my nards off, and I would hope that you would come with me and party your oves off as well.
Но я предпочту отлично потусить и надеюсь, что ты ко мне присоединишься и повеселишься вместе со мной.
You tell me all the time. - No, but just hearing you say it Makes me want to thump you in the nards, gary!
Нет, просто слышать это из твоих уст так и хочется врезать тебе по носу, Гари!
Top secret, it was a kick to the nards.
По секрету, это был удар между ног.
I bit the security guard in the nards.
Я избил охранника в кустах.
No, what I'm holding are your nards, Du Clark.
Я держу не себя, а твои яйца, Дю Кларк.
Jesus, you Feds really got nothing better to do than to bust my nards about trying to make a living?
Боже, вам, Федералам, и впрямь больше делать нечего, чем окунаться в мои попытки наладить жизнь?
No, we want to bust your nards for murder.
Нет, мы хотим окунуться в твои попытки совершить убийство.
You're welcome, nards.
Не за что, ребятки.
A cattle prod to the nards ought to liven him up, get him all veiny and redeyed like he was in the Van.
Электрошокер должен расшевелить его, вены вздуются, глаза станут красными.
Nards!
Блин!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]