English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nashua

Nashua translate Russian

37 parallel translation
I wanna move up to Nashua, get a nice little spread, get some sheep and tend to them.
Переехать бы в Нэшуа, купить овец и ухаживать за ними.
Josh, I'd like you to come to Nashua, New Hampshire Thursday and hear Jed Bartlet speak.
Джош, я хочу, чтобы ты приехал в Нашуа, Нью-Хемпшир, во вторник вечером и послушал выступление Джеда Бартлета.
- Come to Nashua Thursday night.
- Приезжай в Нашуа во вторник вечером.
- I'm on my way to Nashua.
- Я еду в Нашуа.
- What's in Nashua?
- А что в Нашуа?
If I see the real thing in Nashua, should I tell you about it?
Если я увижу что-то стоящее в Нашуа, мне следует рассказать тебе об этом?
Come to Nashua, New Hampshire, Thursday and hear Jed Bartlet speak.
Отправляйся в Нашуа, Нью-Гепшир, В четверг и послушай речь Джета Бартлета.
- Come to Nashua Thursday night.
- Отправляйся в Нашуа в четверг вечером.
When corporate found out that we were dating, they decided they were going to transfer Holly back to her old branch in Nashua, New Hampshire.
Когда в главном офисе узнали, что мы встречаемся, то решили перевести Холли обратно в ее филиал в Нашуа, Нью-Гэмпшир.
Michael wanted me to quit and get some job here in Scranton, and I said, "Well, why don't you quit and get some job in Nashua?"
Майкл хотел, чтобы я уволилась и устроилась на работу здесь, в Скрэнтоне. А я сказала : почему бы тебе самому не уволиться и не устроиться на работу в Нашуа?
Except nashua, so a little bit raw there- - but I am going to these branches
Кроме Нашуа, там может быть напряженка...
And I feel like I need to go to nashua And get closure.
У меня такое чувство, что мне нужно поехать в Нашуа и закрыть вопрос.
And I feel like I need to go to Nashua and get closure.
У меня такое чувство, что мне нужно поехать в Нашуа и выяснить отношения.
We're adding Nashua to the lecture circuit so Michael can confront Holly and get some closure.
Мы добавили Нашуа в цикл лекций, чтобы Майкл смог встретиться с Холли и выяснить отношения.
Nashua sounded very excited on the phone.
По телефону в Нашуа, похоже, обрадовались.
Nashua!
Нашуа!
Okay. Introducing Scrantors Michael Scott performing with Nashua's Holly Flax.
Итак, представляю Майкла Скотта из Скрентона вместе с Холли Флакс из Нашуа.
Holly flax, from the Nashua branch...
Холли Флэкс из филиала в Нэшуа...
I went to a job in nashua and the "check engine" light came on, so I took it to a mechanic, and he tells me that the truck's onboard computer spit out a fishy vehicle identification number.
Я выполнял заказ в Нашуа, когда замигала лампочка "проверь двигатель", и я отогнал машину к автомеханику, а тот сказал мне, что бортовой компьютер выдал подозрительный идентификационный номер автомобиля.
Nashua got mp3 players.
В Нэшуа получили mp3 плееры.
She comes from the Nashua branch.
Она из филиала в Нэшуа.
Did you bring us anything from Nashua?
Ты привезла нам что-нибудь из Нэшуа?
When you got transferred, and I drove you up to Nashua, you said, "Michael, I love you, but I can't do this."
Когда ты переезжала, и мы ехали в Нэшуа, ты сказала : "Майкл, я люблю тебя, но я не могу по-другому."
Mac Sr. got life for the Nashua job, which most of you should remember.
Мак старший получил пожизненное за дело в Нашуа, которое большинство из вас должны помнить.
At least until I get back to nashua.
По крайней мере, пока я не вернусь в Нешуа.
You're desperately trying to fit in a whole relationship before Toby comes back from jury duty and Holly has to go back to nashua.
Второе. Вы отчаянно пытаетесь насладиться своими отношениями по полной пока Тоби не закончит с коллегией присяжных. и Холли не придётся возвратиться в Нешуа.
I hadn't thought about you having to go back to nashua.
Я не задумывался о том, что тебе придется вернуться в Нэшуа.
You're gonna go back to nashua eventually, and I can't handle it.
В конечном счёте ты вернёшься в Нешуа, а я не смогу этого вынести.
But first, Nashua, New Hampshire.
Но сначала, Нэшуа, Нью-Хэмпшир.
What is in Nashua, New Hampshire?
А что там?
Nashua?
В Нашуа?
I have a literacy fund-raiser in nashua tomorrow.
У меня завтра сбор средств в Нэшуа.
Ben Furusho bet another embed on the Romney bus that he could jump from the second floor of the Nashua Holiday Inn and land in the pool.
Ben Furusho bet another embed on the Romney bus that he could jump from the second floor of the Nashua Holiday Inn and land in the pool.
They're 23, they're on a bus in Nashua.
They're 23, they're on a bus in Nashua.
Ben Furusho jumped from the second story of a Holiday Inn in Nashua.
Ben Furusho jumped from the second story of a Holiday Inn in Nashua.
No, he got drunk and tried to jump from his second-floor balcony into the pool at the Nashua Holiday Inn.
Нет, он напился и попытался прыгнуть с балкона второго этажа в бассейн в Nashua Holiday Inn.
- We're gonna win in Nashua.
- Мы победим в Нашуа.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]