English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Naturalized

Naturalized translate Russian

28 parallel translation
Nagasaki Swallowtail ( Papilio memnon ) is known in Japan as a naturalized butterfly of tropical origin.
Парусник Нагасаки. В Японии известна как натурализованная бабочка тропического происхождения.
This butterfly... of all swallowtails, Mikado Swallowtail and Nagasaki Swallowtail, especially Nagasaki Swallowtail of southern tropical origin is an example of naturalized species in Japan.
Бабочки... Парусник микадо и Парусник Нагасаки - яркий пример бабочек тропического происхождения.
I don't know how well you remember Selig Mindish. An ignorant man, never properly naturalized, a dubious degree from some third-rate dental college.
Невежественный человек, так никогда и не получивший гражданства, сомнительный диплом от какого-то третьеразрядного колледжа.
I was only four years old. All the boys that survived were naturalized to girls. And I was hidden by my mommy.
Ќемногих оставшихс € мальчиков... натурализовали, а мен € спр € тала мо € мамочка.
A man named Jamal Othman, a naturalized Yemeni-American is inside with his family.
Мужчина по имени Джамаль Отмен, натурализированный йеменец-американец находится внутри со своей семьёй.
Have you been naturalized, or what?
Ты поменял гражданство или как?
What's'Naturalized'?
Что такое "поменял гражданство"?
I got naturalized for the country that had dumped me.
Я оформил гражданство страны, которая меня бросила.
Are you studying to become a naturalized american citizen?
Ты учишься, чтобы стать гражданкой Америки?
Adriana Gomez, born in Mexico city, Got her green card in'96, became a naturalized citizen three years ago.
Адриана Гомез, родилась в Мехико, в 1996 получила "грин-кард", а три года назад получила гражданство.
Charley Bascom was a naturalized citizen.
Чарли Баском был натурализованным гражданином.
they wouldn't have naturalized him.
Если госдепартамент не устроили бы его документы, они бы не натурализовали его.
Inez Rivera, she's been a naturalized citizen for over 15 years.
Инес Ривера, она имеет гражданство уже 15 лет.
Kuzmenko was a naturalized citizen originally from Estonia.
Кузьменко родом из Эстонии, но принял американское гражданство.
Despite what is said in some dark corners of the Internet, when I was born, both my parents were fully naturalized American citizens.
Вопреки тому, что говорится в тёмных уголках Интернета при моём рождении оба моих родителя были полностью натурализованными гражданами Америки.
Per treaty code 5891J, once you cross over, you will be subject to the same laws and regulations as any naturalized citizen of the other side.
Согласно договору 5891J, как только вы перейдете, вы станете подчиняться тем же законам и инструкциям, что и любой гражданин той стороны.
And then, finally, if that wasn't enough- - which it should've been- - this is Madame Curie killing herself by discovering radium, who, although she was a naturalized French citizen, was Polish by birth!
И вот, наконец, если бы этого было бы недостаточно- - а должно было быть- - это мадам Кюри убивает саму себя открытием радия, кто, несмотря на то, что была гражданкой Франции, была рождена в Польше!
-... where a majority of high school students failed the test given to immigrants seeking to become naturalized citizens.
-... where a majority of high school students failed the test given to immigrants seeking to become naturalized citizens.
I am now a naturalized citizen of this fair country.
Я сейчас натурализованный гражданин этой справедливой страны.
But the real story here was one of perseverance for the thousands who came to be naturalized as American citizens...
Это было большое испытание для тысяч людей, пришедших для натурализации в качестве американских граждан...
Because her fiancé is a naturalized citizen, there were suggestions that he couldn't be trusted.
Так как ее жених был натурализованным гражданином, были предположения, что ему нельзя доверять.
She naturalized as a citizen six months ago.
Она получила гражданство 6 месяцев назад.
I've been naturalized by a royal decree from- -
Меня натурализовал королевским указом...
Naturalized American citizen born in China.
Натурализированная гражданка США, родилась в Китае.
When he took in a stray dog in Kandahar, all he had to do was sign a few forms, and it was a naturalized American overnight.
Когда он подобрал бездомную собаку в Кандагаре, достаточно было заполнить пару бланков и она получила американские документы моментально.
Our prelim analysis suggests that he's in his 20s, a naturalized citizen, and a fluent, if not native, Arabic speaker.
Предварительный анализ показывает что ему около 20 лет, натурализованный гражданин, свободно разговаривает на арабском, возможно, его родной язык.
Naturalized citizens with ties to a terror network in Iraq.
Натурализованные граждане, связанные с сетью террористов в Ираке.
Naturalized citizen from Mexico.
Натурализованный гражданин из Мексики.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]