English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Neapolis

Neapolis translate Russian

27 parallel translation
Monemvassia, Neapolis, Elafonissos,
Монемвасия, Неаполис, Элафонисос,
He has recently docked on the shores of neapolis.
Недавно он причалил к побережью Неаполя.
She speeds to my arms from neapolis.
Она спешит в мои объятия из Неаполя
The port in neapolis lies in that direction.
Порт Неаполя находится в этом направлении.
The road from neapolis is known to be treacherous.
Дорога из Неаполя известна своим коварством.
The slave you were transporting from Neapolis.
Рабыня, кoтopую ты вез из Неапoля.
But a day or more by the waters of Neapolis...?
Но день или больше в водах Неаполя?
We leave for Neapolis.
Мы отправляемся в Неаполь.
You will find none better in Neapolis.
Вы не найдете лучшего в Неаполе.
So this is why you spirited me to Neapolis.
Так поэтому ты подбил меня на поездку в Неаполь.
We would be forced to beg for matches in the lesser venues of Nola or Neapolis.
Мы будем вынуждены умолять о состязании на улицах Нолы и Неаполиса.
Spartacus has attacked the mine of Lucania here, the arena in Capua, the port of Neapolis... and attempted to make trade in Atella.
Спартак напал на шахты Лукании здесь... На арену в Капуе... На порт в Неаполе..
Known by those questioned to frequent market... in Neapolis and Atella... and to dwell in the shadows of Vesuvius.
Те, кого допрашивали, опознали его : он часто бывал на рынках Неаполя и Ателлы...
They are upon road from Neapolis.
Они на пути из Неаполя.
Perhaps it is time to revisit plans towards Neapolis.
Возможно, пришло время пересмотреть планы по поводу Неаполя.
Spartacus wanted him towards Neapolis, but he would not leave her.
Спартак хотел, чтобы он пошел с ними в Неаполь, но он не захотел оставить ее.
You sent me to scout Neapolis and report on opportunity.
Ты послал меня в Неаполь разведать обстановку и сообщить о наилучшей возможности.
Neapolis?
Неаполь?
Dispatch men to Neapolis.
Отправьте людей в Неаполь.
Or Neapolis to the northwest.
И Неаполь, на Северо-западе.
I know little of Neapolis.
Я мало знаю о Неаполе.
They are half our number, and much needed in any attempt on Neapolis.
Они - половина наших сил, и нужны в походе на Неаполь.
There is much planning yet needed towards Neapolis.
Нужно о много подумать перед Неаполем.
Agron speaks of fighting men to be liberated from Neapolis not far from it's banks.
Агрон говорит о бойцах, которых можно освободить в Неаполе.
From its shadow we can strike the ports of Neapolis'
Оттуда мы нападем на порт Неаполя.
After Neapolis, they shall know the sting - -
После Неаполя они почувствуют её укус...
Yet my husband imparted story, shared by Aedile of Neapolis towards future dealings.
Но мой супруг поведал мне историю, рассказанную эдилом Неаполя, чтобы он был осторожен в будущих сделках.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]