English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nematzadeh

Nematzadeh translate Russian

38 parallel translation
How many times did I tell you to write your homework in a book? How many times, Nematzadeh?
Сколько раз тебе повторять, что задание нужно выполнять в тетради?
How many times did I tell you, Nematzadeh?
Сколько раз я говорил тебе это, Нематсаде?
Look up, Nematzadeh.
Посмотри на меня, Нематсаде.
Nematzadeh, I told you to look.
Нематсаде, подними голову, я сказал.
Nematzadeh. Nematzadeh!
Нематсаде!
So, Nematzadeh, you admit that I told you three times and even so you have not listened to me.
Нематсаде, ты признаёшь, что я три раза предупреждал тебя, но ты не послушался.
Why Nematzadeh?
Так в чём же дело?
Or if you go anywhere you do not take your books. This way you won't forget them somewhere, like Nematzadeh did.
Если вы куда-то идёте, не берите с собой тетради, и вы их нигде не забудете, как Нематсаде.
- You too, Nematzadeh? - Yes sir.
- Понимаешь, Нематсаде?
- Do you know where Nematzadeh lives?
- Здравствуй. - Вы знаете, где живёт Нематсаде?
Please, would you know where Nematzadeh lives?
Скажите, вы знаете, где живёт Нематсаде?
Do you know where is the house of Nematzadeh?
Ты не знаешь, где дом Нематсаде?
Where is the Nematzadeh's home?
А где дом Нематсаде?
Are you there, Nematzadeh?
Нематсаде, ты там?
Nematzadeh, are you there?
Нематсаде, ты там?
Are you there, Nematzadeh?
Ты там, Нематсаде?
Nematzadeh, I brought your book.
Нематсаде, я принёс твою тетрадь.
They belong to Nematzadeh.
Это штаны Нематсаде.
- Nematzadeh.
- Нематсаде.
- Mohammad Reza Nematzadeh.
- Мохаммеда Резу Нематсаде.
Mr Nematzadeh.
Видел? Ничего не случилось.
Are you Mr. Nematzadeh? You've seen it.
Это вы господин Нематсаде?
Yes, what matters is the agreement. - Very good. - Are you Mr. Nematzadeh?
- И всё благодаря Джамали.
Are you Mr. Nematzadeh? The doors are good and you will enjoy them.
Через два года они останутся как новенькие.
- Is this the home of Nematzadeh?
- Это дом Нематсаде?
I am Nematzadeh, but I don't know any Mohammad Reza.
Я тоже Нематсаде, но я не знаю Мохаммеда Резу.
What is it, son? - Is this the home of Nematzadeh?
Что тебе нужно, сынок?
You see, Nematzadeh doesn't live here.
Видишь ли, Нематсаде здесь не живёт.
- This is Nematzadeh's.
- Это тетрадь Нематсаде.
Mohammad Reza Nematzadeh.
Мохаммед Реза Нематсаде.
What's this, Nematzadeh?
В чём дело, Нематсаде?
- Agha Khan Nematzadeh.
Вот.
Nothing happened. Are you Mr. Nematzadeh?
Деньги не имеют значения.
Are you Mr. Nematzadeh?
Главное, что мы пришли к соглашению.
- Are you Mr. Nematzadeh? - I would have not accepted
Подумай только, о чём мы договорились.
Are you Mr. Nematzadeh?
Мохаммед Реза ваш сын?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]