English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Neolithic

Neolithic translate Russian

16 parallel translation
So you'll have the Palaeolithic section and the Neolithic section and you'll have the different ferns in one place and you'll have the stuffed birds in another.
Вы можете посетить отдел палеолита и отдел неолита, в одном месте увидеть папоротники, в другом - чучела птиц.
It was perfectly planned, but it was executed with Neolithic incompetence.
План был безукоризненным, а вот исполнение - некомпетентным.
To check some fossils, to see if they're Neolithic.
Изучать окаменелости, надо разобраться, принадлежат ли они неолиту.
There's no Neolithic there.
Там же нет никакого неолита.
Pedro, do what you want but there's no Neolithic in Almeria.
Педро, делай, что хочешь, но в Альмерии нет неолита.
No Neolithic remains have ever been found in Almeria.
В Альмерии ни разу не было обнаружено пород времен неолита.
Neolithic-looking idiot.
Тупица. Повторяет мое имя, как попугай.
Neolithic barter systems. No.
Неолитовые бартерные системы.
It was developed by Neolithic man.
Его варили люди ещё во времена неолита.
I managed to convince the college to finance a dig here, ostensibly to look for a Neolithic barrow.
Мне удалось убедить колледж профинансировать раскопки здесь, под предлогом поиска неолитического кургана.
Archeologists in Southern France found evidence of roasted walnut shells dating back to the Neolithic period.
Археологи в Южной Франции нашли доказательства обжаривания скорлупы грецких орехов, начиная с эпохи неолита.
( audience exclaims ) Now, hold on, hold on. What's up with this "legendary" stuff? You makin'me sound Neolithic or something.
Сегодня мой сын Джамал Лайон отправляется в студию, где он начнёт запись своего нового шедевра.
As ii our destiny started in Neolithic times and reached cut through Amama
Как будто наша судьба началась в эпоху неолита и достигла нас через Амаму
The chain that went back to Neolithic times is broken.
Цепь, которая шла во времена неолита, разорвана.
Eighty amamas ago, we lived in Neolithic times.
80 Амам назад мы жили в эпоху Неолита.
We've had it since the Neolithic.
У нас он работает со времён неолита.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]