English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Neumann

Neumann translate Russian

27 parallel translation
Sometimes Neumann. Occasionally Gunter. But I don't want to give up Ravic.
Впрочем, иногда я Ηойман, изредка Гюнтер, но и от имени Равик отказываться не собираюсь.
In the old days when you try to document the building in two dimensions, # SVEN NEUMANN AND EDWIN CHAN # with a plan, with a section, with an elevation, your understanding and your way to be able
Раньше нужно было... Эдвин Чань, дизайнер... задокументировать новостройку в разрезе, в вертикальной, горизонтальной проекции.
Hello, Herr Neumann. It's me.
Господин Нойман, это я!
Okay, Herr Neumann. Here we go.
Так, господин Нойман, начнем.
- No. It was invented by a couple of people, particularly Von Neumann and Morgenstern in America, but most famously, by a man called Nash. Does that mean anything to you?
Она была придумана группой людей, в особенности фон Нейманом и Моргенштерном в Америке, но более известен человек по имени Джон Нэш.
This is Neumann.
Этo Hoймaнн.
- Neumann?
- Hoймaнн?
The godfather of this belief was the man who had done more than anyone to create the modern digital computer, the mathematician John Von Neumann, who had also built the H-bomb.
Крестным отцом этой веры был человек, сделавший больше остальных для создания современных цифровых компьютеров, математик Джон фон Нейман, известный также как создатель водородной бомбы.
Johnny von Neumann enjoyed thinking...
Джон фон Нейман обладал
And it is very significant that this revolution, the revolution of the electronic brains, was practically initiated by Jonny Von Neumann.
И очень символично, что эту революцию, революцию электронных мозгов, практически начал Джон фон Нейман.
As Von Neumann had predicted, what Price has also done was bring rationality and a clear logic of mathematics into a new field, into the heart of being human.
Как предсказывал фон Нейман, также Прайс привнес рациональность и беспристрастную логику математики в новую область, в сердце человеческого бытия.
20 years before, as computers were being developed, Von Neumann had dreamt of the future where machines would be able to replicate themselves.
20 лет назад, когда компьютеры были в разработке, фон Нейман мечтал о будущем, в котором машины будут способны самовоспроизводиться.
Spectacular finish to the Neumann elimination.
Зрелищное окончание ликвидации Ньюмана.
Account name was Von Neumann.
Получатель : Ван Ньюман.
I completely blew the question on Von Neumann's entropy.
Я просто запорола вопрос об энтропии Фон Неймана.
Herr Stephan Neumann und Herr Karl Neumann.
Стефан Нойман и Карл Нойман!
I want you to use this neumann u47.
Используй ньюманн u47c
A mathematician named John von Neumann coined the term in the 1950s to describe the inevitable point in the future when technology surpasses us, when it becomes able to improve and reproduce itself without our help.
Математик Джон фон Нейман придумал этот термин в 1950-х годах, чтобы описать неизбежный момент в будущем, когда технология превзойдет нас, когда она научится совершенствоваться и производить саму себя без нашей помощи.
Mrs Neumann sits here.
Тут сидит госпожа Neumann.
Mrs Neumann and two clerks will be in the bank then.
В это время госпожа Neumann и два служащих будут в банке.
I'll take Mrs Neumann.
Я пойду к этой госпоже Neumann.
The board acts like punch cards and the loom like a computer, with the Charles Babbage and the John Von Neumann...
Дощечки работают как перфокарты, а станок - - как компьютер! Как сказали бы Чарльз Бэббидж и Джон фон Нейман...
Please... tell me about Betty Neumann.
Пожалуйста. Расскажите о Бетти Ньюман.
Perhaps not as attractive as Miss Neumann,
Возможно, не настолько привлекательная, но...
Was that the full extent of your relationship with Miss Neumann?
Ваши отношения с мисс Ньюман ограничивались этим?
- The good news is the State Department has agreed to issue visas to several of those on your list. Betty Neumann.
Хорошая новость : госдепартамент согласился выдать визы нескольким людям из вашего списка.
- Oh, that Neumann.
- А, эmo вьl!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]