English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Neurologist

Neurologist translate Russian

214 parallel translation
Well, I'd say take her to the nearest psychiatrist, or psychologist, or neurologist, or psycho...
Я бы ответил, что тебе надо сводить ее к психиатру, или к психологу, или к невропатологу, или...
Dr Seltzman is a great neurologist, fascinated by thought transference.
Доктор Селтзман - великий невролог, которого завораживало изучение передачи мыслей.
- I worked for a prominent neurologist,...
У очень известного невропатолога.
The position is for staff neurologist.
Это клиническая больница, Доктор.
I forgive you. I only hope my neurologist will feel the same.
Я тебе все простил. Надеюсь, мой психиатр того же мнения.
Medical research. I'm a neurologist.
Медицинские исследования.
My neurologist didn't believe me either.
Вы мне не верите. Мой невропатолог тоже мне не поверил.
Margo was married to the writer and neurologist
Марго была замужем за писателем и неврологом
- I want you to go to a neurologist.
- Я хочу, чтобы ты посетила невропатолога.
I see nothing here to suggest... something as exotic as glioblastoma, Mr. Klein... but if you'd like I can refer Mr. Smallwood to another neurologist... for a second opinion.
Я не вижу никаких признаков такой экзотической опухоли, как глиобластома, мистер Клайн. Если вы хотите подстраховаться, я могу направить Смолвуда к другому неврологу.
I'm a neurologist.
Я - невролог
You need a neurologist.
Я хирург, а тебе нужен невролог.
I think it's time you saw a neurologist.
Думаю, вам пора сходить к невропатологу.
The neurologist said there is some brain activity.
Невролог говорит, что сохранилась некоторая активность мозга.
I'm Dr. Vahapsideh. I'm a neurologist.
Я доктор ВахАпсидей, невролог.
He's a neurologist in my building.
Он невропатолог в моём здании.
But I am neither a cyborg, nor a computer neurologist.
Но я ведь не киборг и не компьютерный нейролог.
Ben, there is a young neurologist at Walter Reed.
Бен, в Уолтер Рид есть один молодой психоневролог.
You are Dr. Thomas H. Lee, neurologist. - Good.
Вы доктор Томас Ли, невролог.
Thank goodness we hired a neurologist.
Не на селезенку. Слава богу, что мы взяли на работу невролога!
No neurologist in his right mind would recommend that.
Ни один невролог в своем уме не порекомендовал бы это.
Ask the neurologist.
Спроси у невролога.
OK, Mr. Neurologist.
Хорошо, мистер Невролог.
The neurologist tells me it's an aneurysm.
Невролог говорит мне, что это аневризма,
He's Europe's finest neurologist.
Это лучший невропатолог Европы.
And the neurologist is sailing to Costa Rica.
А невролог плывет на яхте в Коста-Рику.
You became a neurologist.
Ты стал невропатологом.
Would you describe me to the girl as the black guy? A neurologist? Car thief?
Ты описал бы меня девушке как чёрного парня, невролога, автоугонщика?
Are you sure you're not a neurologist?
Ты уверен, что ты не невролог?
ER docs referred him to a neurologist, who referred him to five other doctors in the last seven days.
Врачи "скорой" передали его неврологу, который отправил его к пяти другим врачам и всё это за последние семь дней.
A need to see a neurologist, which is why you called me.
Необходимость осмотра неврологом, и именно поэтому вы вызвали меня.
The neurologist is wrong about a neurological problem.
Невролог неправ, в неврологической проблеме?
Dr. Foreman, a neurologist, believes this woman has a brain tumor.
Доктор Форман, невролог, убежден, что у этой женщины опухоль мозга.
Any neurologist will tell you that suggests an infection or a brain-stem tumor.
Любой невролог скажет тебе, что это или следствие инфекции, или опухоли мозга.
The neurologist thinks it's his brain and wants to open up his head?
Невролог думает, что дело в мозге, хочет открыть его голову.
You know, I know a Iot of good people in that field, seeing as I happen to be a neurologist.
Знаете, я знаю много хороших людей в этой области, поскольку мне самому посчастливилось быть неврологом.
A neurologist, I think.
- Э-э, невролог, я думаю.
You're the neurologist, talk for me.
Ты невролог, продолжи за меня.
he's a neurologist.
Он невролог.
Question you might want to ask a neurologist.
Этот вопрос можно было бы задать неврологу.
Foreman is a selfish jerk, but he's a neurologist, and he's the only one who's been in that apartment.
Форман - самовлюблённый придурок, но он невролог. И он единственный, кто был в квартире.
Because my neurologist is having surgery.
Потому что моему неврологу делают операцию.
Thank God there's a neurologist in the room. Right.
Какое счастье, что у нас есть невролог.
Uh, i'm dr.Wheeler, your husband's neurologist.
Uh, я dr.Wheeler, невропатолог вашего мужа.
You're not a neurologist, are you?
Вы ведь не нейрохирург, не так ли?
And lucky for you, I'm a neurologist.
Значит, тебе повезло, что я невролог.
The neurologist cleared me for driving a couple of weeks ago.
Невропатолог разрешил мне садиться за руль пару недель назад.
I'm a neurologist.
Я невролог.
A neurologist is coming to see you.
Лягте пока.
- Well, I need a new neurologist.
Ну, тогда мне нужен новый невролог.
I don't go to a neurologist.
К неврологу я не пойду.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]