English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Neutered

Neutered translate Russian

74 parallel translation
Uncle Charlie was neutered, and he rarely cares.
Uncle Charlie's been castrated, and he very rarely smiles.
An unfree existence is an empty, neutered existence ;
Несвободное существование есть пустое, стерилизованное бытие ;
Neutered bull is peaceful even in heat
Кастрированный олень спокойнее даже в жару.
I'm neutered.
Возьми меня.
He's not neutered. He can get violent.
Мы его не кастрировали, он довольно агрессивный.
- Should've had him neutered.
Надо было его кастрировать.
When we first got them, we had them neutered!
И как только мы их получили, мы их стерилизовали!
You know neutered?
Ну знаете, стерилизация?
If you don't stop fighting, I'll have you both neutered.
≈ сли вы не перестанете дратьс €, € вас обоих кастрирую.
I see somebody's been neutered.
Смотрю, кое-кого кастрировали.
If you don't stop fighting, I'll have you both neutered.
Если вы не перестанете драться, я вас обоих кастрирую.
- Like he's some weird, neutered little virginal creature.
Как будто он дикое, недоразвитое, маленькое, девственное существо.
Remember, to help control the pet population, have your pets spayed or neutered.
Запомните, чтобы контролировать количество домашних животных, кастрируйте или стерелизуйте их.
No, you're still playing the neutered boy "friend"
Нет, ты все еще играешься в нейтрального парня - "Друга"
You ever go to dinner with six neutered adults?
Вы когда-нибудь ходили на обед с шестью кастрированными взрослыми?
Great, lets get him neutered.
Отлично, давайте его кастрируем.
You don't know anyone, You're like the Swiss, You're neutered,
- Как Швейцария - нелегальная.
Who's gonna get neutered tomorrow?
Кого завтра кастрируют?
- Yeah, and I got him neutered, too.
Вы его нашли! Да, и кастрировала.
Look, he's been neutered.
это мерин.
clawed. neutered.
Когтистый. Cтерилизованный.
We neutered Kellerman.
Мы стерли Келлермана.
Have your pets spayed or neutered.
- И пусть охолостят и кастрируют твоих животных.
Anyhow, that was the start of Operation Turtle, during which the army caught all male turtles and neutered them.
Так или иначе, это было началом Операция Черепаха, в ходе которой, армия поймала всех мужских особей и кастрировала их.
And a jury will never feel they can walk in the shoes of a ball-less, neutered, he-she freak.
И присяжные никогда не поймут, какого это ходить без яиц в штанах, средний пол, урод он-она.
I'm not neutered.
Я не кастрирован.
They must be spayed and neutered, "wespectivewy."
Их нужно стерилизовать и кастрировать, соответственно.
And that station right there Is where you'll get your fangs neutered.
И на этом пункте вам проведут кастрацию клыков.
Now that your partner has been, uh, neutered I'm gonna need the resources... of the FBI forensics imaging department... to better interpret this photo, and you two may provide vehicular support.
Теперь, когда ваш напарник был, э, нейтрализован... я собираюсь использовать ресурсы... отдела обработки изображений лаборатории ФБР... чтобы лучше распознать фотографию, и бы двое могли бы предоставить транспортные услуги.
Hey, Lois, would you make an appointment for me to be neutered in two days?
Эй, Лоис, не могла бы ты назначить меня на кастрацию через два дня?
"But you said you'd get the corgis neutered this weekend."
"Но ты обещал, что стерилизуешь корги в эти выходные".
Look at that. Spade and neutered.
Лопата и кастрировать.
I'm sure you've heard the word on the street that you've been neutered by Ms. Zizes.
Я уверен, вы слышали, Слова на улице что Зайзис кастрировала тебя
Yes, this place is like a neutered utopia.
- Да, это место как новая Утопия. О, Ньютопия!
It combines the contentedness of being neutered, with the occasional sex of being not.
Соединяет в себе вероятность кастрации и радость секса.
With the right spell, he can be completely neutered.
При правильном заклинание, он может быть полностью кастрирован.
- That pickaninny's neutered.
- Этот нейтрализован.
We are hours from flying to Denver, I got a case headed straight for the crapper, a lovesick witness, and a neutered WITSEC Inspector halfway to schizo!
У нас час до вылета в Денвер, а у меня дело летит к чертям, влюбленный свидетель, и недоразвитый инспектор WITSEC, который на полпути к шизе!
Neutered wimp?
Кастрированный слабак?
The agents say they're up to something, you neutered chicken!
Агенты сообщают, что они что-то затевают. Ясно, евнухи?
Domesticated as a neutered cat, I'm afraid.
Боюсь, одомашнен, как кастрированный кот.
Having kids has neutered me.
Наличие детей кастрировало меня.
Thought I would be a father, and instead I am a eunuch, neutered by my own building.
Я мечтал быть отцом, а вместо этого - я евнух, и таковым меня сделало мое собственное здание.
You're not entirely harmless unless you've been neutered.
Ты не полностью безвреден если ты не был стерилизован.
I have not been neutered, but at this point, I might be willing. ( CHUCKLES )
Я не был стерилизован, но в этом случае, наверное должен.
Almost neutered you, kitty.
Чуть не кастрировала тебя, киса.
Pete's going insane. The pranksmen are neutered.
Пит не в себе, шутники жестоко обломаны.
♪ don't step to me, dog ♪ ♪ I'm-a leave you neutered ♪ ♪ I'm a piranha ♪
А ты просто Парапа твои рифмы - говно твое место на параше
And we have neutered Cesare Borgia.
И мы обезвредим Чезаре Борджиа.
I've heard that some dogs, once they're neutered, they start to... change.
Я слышал, что некоторые собаки, которых кастрировали, начинают... изменяться.
Wilfred, I didn't really have you neutered!
Уилфред, на самом деле я тебя не кастрировал!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]