English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Neutrino

Neutrino translate Russian

82 parallel translation
But any neutrino system would lack stability. There must be a magnetic field out of Solaris stabilizing them.
Но нейтринные системы нестабильны.
We are here seeing chemical elements in the process of synthesis and have had our first glimpse of the supernova through a brand-new field : neutrino astronomy.
Мы видим процесс синтеза химических элементов и получили первое представление о сверхновой через новейшую область науки : нейтринную астрономию.
I've isolated Cargo Bay Four with a neutrino field, sir but it will only take Data and O'Brien a couple of minutes to override it once they discover that it's there.
Я изолировал четвертый грузовой отсек нейтринным полем, сэр, но у Дейты и О'Брайена уйдет лишь пара минут на то, чтобы преодолеть его, как только они поймут, в чем дело.
Captain, I'm detecting an unusual reading, a neutrino emission with no visible source.
Капитан... Я считываю необычные показания. Похоже на нейтринное излучение без видимого источника.
I'm picking up a neutrino emission from within the null space.
Я считываю данные о утечке нейтрино со стороны нулевого пространства.
There were also 23 navigational reports over the years of unusually severe neutrino disturbances in the same area.
Также за годы накопилось 23 навигационных отчёта о необычно сильной нейтриной активности в этой области.
Another neutrino disruption.
Ещё одно нейтронное нарушение!
Major, I'm picking up a huge neutrino disturbance off the forward docking ring.
Майор, я получаю данные о серьёзном возбуждении нейтриного поля возде переднего стыковочного кольца.
Sensors are picking up elevated neutrino readings.
Коммандер, сенсоры уловили повышение нейтринного уровня.
Neutrino levels at the wormhole have risen.
Уровень нейтрино у червоточины возрос.
Commander, sensors are picking up elevated neutrino readings
Коммандер, сенсоры фиксируют увеличение уровня нейтрино.
There's some residual neutrino in these rocks.
Здесь фиксируется остаточное нейтрино, в микроструктуре скалы.
How can the Dal'Rok leave a neutrino trace?
Как Дал'Рок может оставлять след нейтрино?
The neutrino levels in the wormhole are elevated.
Я отмечаю усиление потока нейтрино из червоточины.
I'm picking up a neutrino surge from the Wormhole.
Я обнаружила волну нейтрино от червоточины.
This interference could have been caused by a forced neutrino inversion.
Это могло быть вызвано сильной инверсией нейтрино.
They use neutrino inverters in their explosive devices.
Они используют инверторы нейтрино в своих взрывных устройствах.
Wormhole neutrino readings are stable.
Показания нейтрино червоточины стабильны.
Based on the residual neutrino levels, I'd estimate it's been at least six months since the wormhole's last appearance.
Судя по остаточному уровню нейтрино, могу предположить, что в последний раз червоточина появлялась полгода назад.
Mr. Kim, initiate continuous neutrino scans.
Мистер Ким, начните сканирование на наличие нейтрино.
In the meantime, Ensign, why don't you and Lieutenant Torres get started on a phase profile of this elusive wormhole's neutrino emissions.
Тем временем, мичман, начните с лейтенантом Торрес изучать фазовый профиль нейтринных излучений этой ускользающей червоточины.
It's a small neutrino signature, bearing... 218 mark 135.
Небольшая нейтрино-сигнатура, направление... 218 метка 135.
Sir, the neutrino readings are dissipating.
Сэр, след нейтрино на показаниях рассеивается.
I'm reading residual neutrino levels.
Я фиксирую остаточные количества нейтрино.
Picking up an increase in neutrino levels.
Фиксирую увеличение уровня нейтрино.
Neutrino levels in the wormhole are rising.
Уровень нейтрино в червоточине растет.
- l'm not picking up neutrino emissions.
Я не фиксирую следов никакой нейтринной эмиссии.
There appear to be strong neutrino emissions coming from the lake.
Любопытно. Из озера идёт сильный выброс нейтрино.
I believe I know what is causing the neutrino emissions.
Мне кажется, я знаю, что является причиной выброса нейтрино.
Neutrino flux parameters?
Параметры потока нейтрино?
You should find neutrino emissions at roughly 20,000 kilometers off the port bow.
Вы должны обнаружить выброс нейтрино примерно в 20 000 километров слева по носу.
Those aren't neutrino emissions.
Это не выбросы нейтрино.
I've been using coherent neutrino beams to document activity aboard the Malon freighter.
Я использовала когерентный поток нейтрино, чтобы зафиксировать активность на борту мейлонского грузовика.
math of quantum neutrino fields.
ћатематику квантовых нейтринных полей.
The neutrino beam it emits is dangerous...
Нейтринный поток, который он излучает, очень опасен...
Neutrino flux?
Поток нейтрино?
The wormhole's neutrino levels are extremely erratic.
Уровень нейтрино чрезвычайно хаотичен.
They assure me the neutrino flux is nothing to worry about.
Они меня уверили в том, что нам нечего беспокоиться о потоке нейтрино.
math of quantum neutrino fields.
Математику квантовых нейтринных полей.
I'm transmitting a series of neutrino pulses to lock the alignment of the launch maps.
Передаю серии нейтринных импульсов, блокирую схемы запуска.
Robillard used the neutrino pulse to realign the Chinese and Indian nuclear arsenals.
Робийяр использовал нейтринный импульс для перекалибровки китайского и индийского ядерных арсеналов.
Long-range sensors are detecting extremely high neutrino emissions accompanied by intermittent graviton flux approximately three light-years away.
Дальние сенсоры засели очень высокий уровень нейтринного излучения, сопровождаемый пульсирующим гравитонным потоком, примерно в трёх световых годах отсюда.
Any more data on those neutrino emissions?
Есть еще данные по этим нейтринным излучениям?
Three days ago, you detected elevated neutrino emissions in a nebula in Grid 986.
Три дня назад вы засекли повышенный уровень нейтринного излучения в туманности в квадрате 986.
Plasma and Fluid Turbulence in with neutrino books?
Плазма и Жидкая Турбулентность в книгах нейтрино?
We were interested in the neutrino detection project.
Мы заинтересовались проектом обнаружения нейтрино.
The neutrino project is led by Dr. Gorham of the University of Hawaii.
Проектом нейтрино руководит доктор Питер Горхам из университета Гавайев.
Yeah, but, Dr. Gorham, what exactly is a neutrino?
Да, доктор Горхам, но что такое "нейтрино"?
The neutrino is... It's the most ridiculous particle you could imagine.
Самая маленькая частица, которую вы могли бы себе вообразить.
To destroy only neutrino systems.
Уничтожаются только нейтринные системы.
I'm picking up a neutrino surge.
Принимаю волну нейтрино.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]