English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Newbury

Newbury translate Russian

57 parallel translation
Good evening and welcome to Trying To Borrow A Fiver Off. Tonight, I shall be trying to borrow a fiver off the conductor of the Newbury Philharmonic Orchestra,
Добрый вечер и добро пожаловать на шоу "Занять пятерку у" Сегодня я попробую занять пятерку у дирижера симфонического оркестра города Ньюбери
( TV )'And it's Au Naturel, the winner by six lengths. 'Over to Newbury for the six o'clock.'
( TV )'И "Au Naturel" - новый победитель на шести дистанциях.
Whereas John Lilburne, wherever he may be, did fight at Kineton and at Newbury and at Marston Field!
Тогда как Джон Лилберн, где бы он ни находился, сражался при Кайнтоне, и при Ньюбери, и при Марстон-Муре!
Newbury Heights.
Ньюбери Хайтс.
I looked into Newbury Heights.
Я выясняла про Ньюбери Хайтс.
Coming into Newbury Heights, there's a nine degree curve.
На подъезде к Ньюбери Хайтс есть девять степеней кривизны.
If we can prove he was at Newbury Heights...
Если мы сможем доказать, что он был в Ньюбери Хайтс. Да.
Tell me about Newbury Heights, Mr. Eldredge?
Расскажите о Ньюбери Хайтс, мистер Элдридж.
June 21, you went to Newbury Heights to check out a near miss collision, isn't that right?
21 июня вы приехали в Ньюбери Хайтс, проверить возможность столкновения, не так ли?
He knew exactly what Newbury Heights was.
Он точно знал, что было в Ньюбери Хайтс.
It would take him about two hours to get out to Newbury Heights.
У него бы ушло около 2 часов чтобы добраться в Ньюбери Хайтс.
Then he goes after shoppers on Newbury Street - - seems random.
Затем он идет обстреливать покупателей на Ньюбери Стрит - как будто случайно.
What if the Newbury Street shooting was staged to keep us off the reenactors?
Что, если стрельба на Ньюберри Стрит была инсценировкой, чтобы держать нас вдали от реконструкторов?
Tried to throw us off the trail at Newbury Street.
Пытался сбить нас со следа на Ньюбери Стрит.
I want to... envision you with that boy on your shoulders... walking down Newbury Street.
Твоя сестра сказала, что она позаботится о нём. Она хорошая мать. Нет, я этого не хочу.
Place belongs to Michael Newbury.
Это место принадлежит Майклу Ньюбери.
Newbury welcomed him into his home.
Ньюбери пригласил его в свой дом.
The oxygen isotopes that are found in the local water supplies leave markers in the hair, which indicate where Mr. Newbury has been in the last three months.
Изотопы кислород, которые находятся в местной системе водоснабжения, оставляют маркеры в волосах, по которым можно определить где мистер Ньюбери был за последние три месяца.
We're here to help you with the Michael Newbury homicide.
Мы здесь, чтобы помочь с расследованием убийства Майкла Ньюбери.
We have no reason to believe that Mr. Newbury was... a threat.
У нас нет причин полагать, что мистер Ньюбери был... угрозой.
Mike Newbury, I presume?
Майк Ньюбери, я полагаю?
Yeah, that gives us 14 candidates that served while Newbury was active.
Да, это даёт нам 14 кандидатов, которые служили в то же время, что и Ньюбери.
Course they wouldn't have guns to run, were it not for you. Not to mention the murder of Michael Newbury.
Разумеется, у них не было бы пушек для контрабанды, если бы не твоё участие.
I brought the guns to Newbury because I knew he knew guns.
Я принёс пушки к Ньюбери, потому что знал, что он разбирается в оружии.
Can't we just do this after we go to Newbury Street?
Мы не можем это сделать после того как сходим на Ньюбери Стрит?
We've just been bought out by Newbury's.
- Нас только что купило Ньюбери.
Oh, yeah, and they've, er... left us some application forms for Newbury's.
О, да, и они... оставили нам анкеты для Ньюбери.
Why don't you fill in one of them application forms for Newbury's, eh?
А ты бы подал заявление в компанию Ньюбери.
Well, why don't you fill in the form for Newbury's?
- Почему ты не заполнил анкету для Ньюбери? Я заполнила.
Are they gonna give you a job at Newbury's then?
А они дадут вам работу в Ньюбери?
Newbury's are taking people on.
В "Ньюбери" набирают персонал.
I don't wanna work in Newbury's, Dad.
Пап, я не хочу работать в "Ньюбери".
Newbury's have bought us out.
Нас покупает "Ньюбери".
I'm working for Newbury Capital in New York.
В Ньюбери Кэпитал в Нью-Йорке. - Ого!
- We'll move it to Newbury Priory.
- Мы перевезём его в монастырь Ньюбери.
Inspector Valentine, here to escort the Blue Cross to Newbury.
Инспектор Валентайн, прибыл для сопровождения Голубого Креста в Ньюбери.
Return to Newbury.
До Ньюбери, туда и обратно.
Is that what draws you to Newbury?
Это привлекает вас в Ньюбери?
Next stop Newbury, five minutes to Newbury.
Следующая остановка - Ньюбери, пять минут до Ньюбери.
Be on the lookout for two persons of interest, a priest and an army chaplain, headed in the direction of Newbury Priory.
Вести наблюдение за двумя подозреваемыми, священником и армейским капелланом, следующими в направлении монастыря Ньюбери.
Tomorrow Mr and Mrs Truscott are taking us to the evening races at Newbury.
Завтра мистер и миссис Трэскотт забирают нас на скачки в Ньюбери.
- Richie's best friend owns the Newbury House.
- От лучшего друга Ричи, владельца Ньюбери Хауз.
After the second battle of Newbury this was.
Это было после второй битвы при Ньюбери.
Well, she made a reservation on my credit card For the newbury for tomorrow.
На завтра она зарезервировала по моей кредитке столик в Ньюбери.
She's here at the newbury, A place I've always wanted to go and I never have.
Она здесь в Ньюбери, в том месте, куда я всегда мечтала пойти, но не могла.
Lisa Newbury, 19, was babysitting for her 12-year-old cousin Pippa.
19-летняя Лиза Ньюбери присматривала за своей 12-летней сестренкой Пиппой.
~ Lisa Newbury's parents wanna see their daughter.
Родители Лизы Ньюбери хотят увидеть свою дочь.
OK, Lisa Newbury - we need to know if she's dead or alive, if there's a body to be found.
Хорошо, Лиза Ньюбери - нам нужно знать, она жива или нет, нужно ли искать ее тело.
So you know Lisa Newbury?
Так значит, вы знали Лизу Ньюбери?
~ Did you ever sleep with Lisa Newbury?
- Ты когда-нибудь спал с Лизой Ньюбери?
You served under Newbury, for a whole tour.
Ты служил под его командованием всю службу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]