English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Newsagent

Newsagent translate Russian

37 parallel translation
I am Madbouli, the newsagent.
Я Мадбули, продавец прессы, а это мой прилавок.
He went to a public library, and then to a newsagent's shop.
Он ходил в библиотеку, а затем в магазинчик с журналами.
Newsagent's shop!
В магазине, торгующем журналами!
I live at Jungmann's Square, in a house with a newsagent's shop and an Italian ice cream shop opposite.
Я живу на площади Юнгмана. В домe с газeтным киоском, напротив итальянский магазин мороженого, если ничeго нe измeнилось.
Going into a newsagent's is interesting.
Интересно зайти в газетный киоск.
The newsagent's not seen many blokes in make-up.
Продавец газет видел мало чуваков в макияже.
Who was the first newsagent to charge for cards in the window on a daily rather than a weekly rate?
Кто был первым продавцом газет, кто стал брать плату за объявления ежедневно, а не еженедельно?
- Newsagent.
- Информатор.
We're in a newsagent's.
Мы в магазинчике.
She's 24, she's walking into a newsagent's and saying,
Ей 24, она заходит в магазин и говорит,
We've been to the supermarket, the post office and the newsagent.
Этим утром мы уже сходили так в супермаркет, на почту и в газетный ларёк.
Pop say life is like a newsagent's!
Папа считает, что жизнь - это газетный киоск!
Those asses come to the newsagent's to make a show, not to shop.
Эти жопы припираются в ларек выступать, а не покупать.
They had a card in the newsagent's window.
У них была карта в газетном киоске окно.
She answered your card in the newsagent's.
Она ответила на Вашу карту в газетном киоске.
I read that on your card in the newsagent's.
Я читал, что на Вашу карту в газетном киоске.
Mr Singh at the newsagent's.
Мр Синг, из газетного киоска.
Now, he runs a newsagent's in Muswell Hill.
Он управляет газетным киоскёром в Масвелл Хилле.
I hear the chairman got done for robbing a newsagent's.
Я слышал, что судью взяли за ограбление газетного киоска.
Worked in the newsagent's on a Sunday.
Она продавала газеты по воскресеньям.
We were each told to make a calendar featuring our cars, a bit like any of these, and then put it on sale for L4.99 at a top West London newsagent's.
Нам надо придумать календари, характеризующие наши машины, наподобие этих... Затем выставить их на продажу за 4,99 фунтов в киосках западного Лондона.
It was a local newsagent who took me to school in a Russian car.
Местный агент новостей, который возил меня в школу на русской машине.
The other thing, this newsagent's that he works at, it's on the route thatLynn is most likely to have gone from her place of work to Chaddy Swimming Baths.
Другой момент, газетный киоск, в котором он работал, находится на том маршруте, которым, вероятнее всего, Линн ездила с работы в бассейн в Чадди.
Another hit, on a newsagent, Shoreditch.
Еще одно нападение. Владелец газетного киоска. В Шордитче.
I could work at the newsagent, then I'd
Она могла бы подзаработать продажей газет...
There is no job at the newsagent.
Нет никакой работы в газетном киоске.
Down past the newsagent's and it's round...
Вниз мимо новостного агентства, и завернуть...
But you're a newsagent.
- Но вы же торгуете газетами.
I found this on Jack Marshall, who runs the newsagent's here.
Вот что я нашёл на Джека Маршалла, у которого здесь газетная лавка.
You're a newsagent.
- Но вы же торгуете газетами.
Tell them where the newsagent's was in the town, how close to where the body was found.
Расскажи, где в городе был газетный киоск, насколько он близко от места обнаружения тела.
The local newsagent and Sea Brigade Master who kept children secure on land and safe at sea.
Продавец газет и руководитель "Морской бригады", который заботился о безопасности детей на суше и на море.
Joining me on the top shelf at the newsagent's tonight are... dominatrix Janet Street-Porter.
Присоединяются ко мне на верхней полке газетного киоска сегодня вечером... госпожа Джанет Стрит-Портер.
They recognised him at the newsagent, but first name turns only.
В газетном киоске его вспомнили, но только по имени.
The newsagent I borrowed the fire extinguisher off has invoiced me, personally, for £ 75.
Продавец газет, у которого я одолжила огнетушитель, выставил счет мне лично на 75 фунтов.
The lab say the paper and the envelope are low quality and can be found in any newsagent.
По данным анализа, бумага и конверт самые дешёвые, их можно найти в любом киоске.
Just 30 videos on a spinning carousel at the newsagent's.
Просто 30 касет на вертушке в газетном киоске

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]