English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Newts

Newts translate Russian

33 parallel translation
Until now he's remained glued to the country, surrounded by newts.
До сих пор он был так привязан к провинции, со своими тритонами. Сэр?
Newts, Jeeves.
Тритоны.
Life would be so much simpler if we were newts!
Жизнь была бы проще, если бы мы с ней были тритонами.
How long did he go on talking about newts?
И много он наговорил о тритонах?
He was observing that newts differ from salamanders in the shape of the tail, and a marked sexual dimorphism prevails in most species, when the young lady rose and said she thought she would go back to the house.
Он только начал рассказывать об отличии тритонов от саламандр,.. по форме хвоста, а потом стал рассказывать ей о выраженном... половом диморфизме у большинства особей. Затем, молодая леди встала и сказала, что хочет вернуться домой.
Only active measures promptly applied can prevent this poor poop Fink-Nottle from babbling about newts again.
Только очень активные и своевременные меры могут удержать этого дурачка Финкнотла... от излишней болтовни о его тритонах.
Gussie thought there might be newts in the fountain and started wading about.
Гасси вдруг решил, что в фонтане могут быть тритоны и полез в фонтан.
Do you like newts? - Newts?
Вы любите тритонов?
Gussie Fink-Nottle's got lots of newts.
У меня... У Гасси Финк-Нотла много тритонов.
It must be really fulfilling to have that many newts.
Это, наверное, так здорово иметь столько тритонов.
Shut away in Lincolnshire, surrounded by newts and orange juice, surely even the strongest whim would wither on the vine.
Жить в Линкольншире в окружении тритонов и ничем не подкреплять свой дух... кроме апельсинового сока и ничего не видеть, кроме Бостон Стамп,.. конечно так любые капризы засохнут на корню.
- With his newts. I met him at a party.
Мы познакомились на вечере.
We had a really nice talk. About newts.
Мы с ней мило беседовали, о тритонах.
Gussie could bring some newts.
А Гасси привезет своих тритонов.
It would be interesting to look at newts.
Всем интересно посмотреть на тритонов.
I'm not going to have my newts stared at by all and sundry.
Не дам смотреть на тритонов кому попало.
He's up there with four Japanese newts.
Он взял с собой четырех огненнобрюхих тритонов.
- Astro-newts?
- Астро-тритоны.
" l chiefly use my charm against creatures that do people harm... the newts, the toad, the vole, the spider.
" Я, в основном, использую моё обаяние против созданий, которые делают вред людям - тритонов, жабы, полёвки, паука.
But newts are not the only creatures with this talent.
Но тритоны не единственные существа с таким талантом
There are only 300 Great Crested Newts left in this entire world.
Во всем мире существует всего 300 больших гребенчатых тритонов.
Spell requires one newt per Person and I lack a sufficient Number of newts.
Это не потому, что на заклинание каждого человека тратится по саламандре, а у меня нет стольких саламандр.
I can turn them into newts.
Я могу превратить их в тритонов.
But what I did understand is that it involved me giving all the money I'd saved from my paper route over the last two years to a guy who thought he could turn people into newts.
То, что я понял, это то, что по плану я должен отдать все деньги, скопленные в моей нычке за последних два года парню, который считает, что может превращать людей в тритонов.
Nothing but the still water, and amid the weeds, the dance of the crested newts.
Ничего, кроме затхлой воды и танцующих среди водорослей тритонов.
My dirty jokes Ugh! My always pissed as newts
мои любители грязных шуток, мои вечно пьяные в стельку,
I have pets, I keep newts.
У меня есть домашние животные, я держу тритонов.
Oh, God, my newts!
О Господи, мои тритоны!
Newts!
Школота!
Newts?
Школота?
Where are my newts?
Где вы? Собраться.
That goes for all of you newts.
Это относится и ко всем вам, школота.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]