English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nikopol

Nikopol translate Russian

22 parallel translation
Nikopol.
Никопол.
I've relinquished control, Nikopol, you can have a bit of autonomy now.
Я ослабил контроль, Никопол. Наслаждайся автономией.
Your happiness is my priority, Nikopol, Mr. Free spirit.
Твое счастье - моя главная цель, Никопол, мистер "свободный дух".
Nikopol is alive!
Никопол жив!
Up until now we've only had the spirit of Nikopol to deal with, but now we have him in flesh and blood.
До сих пор, мы только с духом Никопола боролись, а теперь наш противник он сам.
My Spirit of Nikopol coming out.
Мое проявление духа Никопола.
But you're right, NIKOPOL, you're right to want to hurt me, even if I don't feel a thing...
Но, ты правильно злишься и хочешь причинить мне боль.
Now, get up off your fat ass, move into your TRIPLE XL clothes, say a little prayer that "your" DAYAK finds "your" NIKOPOL, and go and negotiate with Ancient Egypt...
Поднимай свою задницу, надевай парадный костюм, помолись, как следует, чтобы твой даяк нашел Никопола и отправляйся на переговоры с древним Египтом.
Nikopol, serial number N-7, you are under arrest for attempted escape.
Никопол Фили, номер Н7, вы арестованы за попытку побега.
And for you, who can still read, don't forget "Spirit of Nikopol's Story", by the man from the past, Nikopol himself.
А тем, кто еще не разучился читать, рекомендуем противоречивую, культовую книгу "История Духа Никопола".
I am Nikopol.
А я Никопол.
- Breaking news, gentlemen, General Kruedener took Nikopol.
- Сенсация, господа. Криденер взял Никополь. - Как Никополь?
.. Why Nikopol?
Как Никополь?
Nikopol.
- Нет.
- It's a long way from Nikopol to Pleven...
- Расстояние от Никополя до Плевны немаленькое...
Nikopol instead of Pleven.
вместо Плевны - Никополь.
That's why General Kruedener moved into Nikopol, while Osman-pasha's avant-guard troops took unprotected Pleven.
Вот генерал Криденер и направился в Никополь, а тем временем передовые отряды Осман-паши заняли пустую Плевну.
I honestly can't understand how a 6-digit'Pleven'could have turned into a 7-digit'Nikopol'.
И вообще я не понимаю как 6-значная группа цифр "Плевна" превратилась в 8-значную "Никополь".
Nikopol, Nikopol...
Никопол, Никопол.
Thank you, Nikopol.
Спасибо, Никопол.
- Nikopol?
..
To get to know your heart Time to show your face Time to take your place
Nikopol, Podruga, vernita, GreenAlien, koxana20, Mihel, kalibr

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]