English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nixed

Nixed translate Russian

32 parallel translation
No, no, no. We nixed the skydiver.
- Нет-нет, мы его вычеркнули.
You nixed my whole build-your-own-sundae idea.
Ну, ты отклонила мою идею "сделай своё собственное мороженое".
Yeah, why do you think we nixed the healthy portion of today's program?
Да, почему же ещё мы проскочили здоровую часть программы?
That's alright Sir, General O'Neill filled us in. The I.O.A. has nixed the whole thing.
Всё в порядке сэр, генерал О'Нилл сказал нам, что Наблюдательный Совет отклонил все это.
No, and the police captainjust nixed the rescue efforts until they candebomb the area.
Нет, и капитан полиции не начнет спасательную операцию, пока они не разминируют местность.
Didn't you notice how everyone was looking at her when she nixed mixing with the Omega Chis?
ТЫ разве не видела, как все смотрели на нее, когда она отказалась от миксера с Омега Кай?
You're sure? Now you don't have to say that just because you nixed the last 20 things.
Надеюсь не потому, что предыдущие вещи ты заклеймила позором?
I thought we nixed those, huh?
Я думал, мы такое не едим, да?
I thought Shepherd nixed that idea. He's not ordering it. I am.
Я собираюсь обзвонить газеты и рассказать им о медицинском чуде.
And initially, it was going to be BemeImans Geese, but that got nixed somewhere along the way, so I worked it in here.
Изнaчaльнo oнa дoлжнa былa нaзывamьcя "BemeImans Geese", нo пomoм om эmoй мыcлu пpuшлocь omкaзamьcя, u я пpuмeнuл ee здecь.
Daniel, you nixed my male models and we lost a designer.
Перестань. Я думал мы договорились. Каджый получает по шоу.
And when connor james nixed his cover design...
И когда Коннор Джеймс отклонил его дизайн обложки...
Yeah, she sort of nixed that.
Да, но она вроде отказала.
Cam already nixed the earrings that I bought her.
Кэм ранее отклонила идею с серьгами, которые я купил.
elliot wanted to do a story on virgins in high school, but I totally nixed it.
Ёллиот хотел сделать историю о девственницах в старшей школе, но € запретила.
That's why he nixed his trip to Vegas.
Поэтому он отменил поездку в Вегас.
That idea was nixed by a certain uptight nerd who shall remain nameless.
Эта идея была отвергнута одним вечно напряжённым ботаником, имя которого останется неизвестным.
- I thought we nixed that.
- Я думал, что они опровергли эту затею.
You nixed all three.
Ты отвергла все три.
- Dr. Saroyan nixed the laser.
Эй.
- He's nixed the air strikes. - Ooh.
- Он отказался от воздушной атаки
Don't let the fact that I've nixed your last two story pitches make you stop taking risks around here.
Не позволяй тому факту, что я отклонил два твоих последних материала, отказаться от принятия рискованных решений.
Oh, I would have nixed that wedding topper immediately, but Cam and I have an agreement.
Я бы тотчас же запретил использовать эту верхушку на торт, но у нас с Кэмом было соглашение.
Ragosa nixed the M.R.I. for Kara.
Рагоса не дал разрешение на МРТ для Кары.
Our new private overlords nixed our union memberships.
Из-за наших новых частных повелителей мы лишились членства в профсоюзе.
We should have brought riot gear. Shaddid nixed it.
Нужно было взять средства для разгона демонстрантов.
The admiral nixed secondary entry.
Адмирал отверг второй вход.
Your part got nixed.
Тебя вырезали.
I wanted to do the whole thing with a Cockney accent, but Mom nixed it.
Я хотела сделать все это с акцентом Кокни. но Мама остановила меня.
Yeah, it looked so good this year, I nixed the yams with the marshmallows.
Да, всё выглядело настолько хорошо в этом году, что я даже отверг вкусняшки с Маршмэллоу.
Yes, I nixed the pie charts.
Да, я убрала круговые диаграммы.
That was nixed.
- Приостановлены

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]