English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / No they don't

No they don't translate Russian

1,174 parallel translation
No... they don't.
Нет... не делают.
No, they can't, and they usually don't.
Нет, сэр, обычно так не бывает.
No, they don't.
Нет, не знают.
No, they don't.
Нет.
No, no, no. There's no... They don't allow radio in the isolation block.
Не позволено включать радио в изоляторе.
No, they don't.
- Ничего у них нет!
No, no, no... You don't eat sweets because they're good, but when you've earned them.
Нет-нет-нет... сначала вы должны... их заслужить.
No, they don't think that way.
У женщин совсем другое мышление.
Not true. No. They don't envy it.
- Все это - ложь.
no... but i don't want to, not here, not like this, not as long as they won't know what i mean for you.
- Не волнуйся, они спят Ты боишься? Нет.., но я не хочу, не здесь, не так, пока они не будут знать, кто я для тебя на самом деле
No matter how ferocious some women are if they don't have a dick, they're not men
Не важно, сколь жестоки некоторые из женщин, если они еще не нашли себе член. Они ведь не мужики.
So the amulets don't work! No, they do.
- Талисманы не спасают.
We stop by, and of course no one there watches High School High, so they don't know who he is.
Мы останавливаемся, и, конечно, никто там не смотрит "Беспредел в средней школе", поэтому они не знают, кто он.
No, no, I, I, I don't want Well, they do look really great there.
Нет, не хочу. Хотя там они выглядят очень здорово.
NO, YOU DON'T! I EXPECT THEY'RE ALWAYS NIPPING OFF TOGETHER FOR A CUDDLE.
Я думаю, они всегда уходят вместе, чтобы уединиться.
No, they don't.
Нет, не должны.
NO, THEY DON'T.
Нет, не звонят
Do me a favor, right? Your friends players or no, they don't fuck with the tourists and the hotel guests.
Пусть твои люди, даже если они не играют, не лезут к туристам и к постояльцам.
No, we don't know what they say.
Нет, мы не знали, что так говорят.
Then they just take it away, like, "No, you don't."
А потом отказываются от своих слов, например : "Нет, не выглядишь".
Have you ever met a person, you say, "Let's get some parfait," they say, "No, I don't like no parfait"?
Ты когда-нибудь встречал кого-то, кому ты бы предлагал этот коктейль, а он отказывался?
That's where children go who tell lies. But they don't just go there for a few days, oh no.
Вот куда попадают дети, которые лгут, но они попадают туда не на несколько дней, нет.
No, they don't call themselves a gang.
Они себя так не называют.
No, they don't.
- Нет, не нужны.
- no matter what they say, bitches don't like it When you fuck other bitches. - word.
Знаете, я стараюсь особенно об этом не думать, но я могла бы ассистировать сегодня вместо вас ричарду бейтсу, и это было бы для меня по-настоящему познавательно.
No, as long as they don't say anything up there, we're doing fine.
Чепуха, если нас не останавливают, значит, все идет по плану.
No idea. I don't know what they'll do to her.
Понятия не имею, я даже не знаю, что они с ней сделали.
No, they don't.
- Нет, не все.
I know they're going to kill you upstate but no one's getting you on my watch, so don't sweat, Lawless.
Я знаю, они собираются убить тебя Но никто не шлёпнет тебя, при моём присутствии, так что не ссы, Лолесс.
There's no business tonight, dad. They've all gone to watch the vizontele. Don't worry.
Турецкая армейская, морская и воздушная интервенция на Кипре... продолжается с ошеломляющим успехом.
As if they're looking for me! I don't have the right profile. No international experience.
Перестань, я никогда не работал в международных организациях.
- No, they don't!
- Нет, не пишут!
No, they don't build up in the body.
Нет, они не накапливаются в теле.
- No, they don't.
- А я нет.
No. I don't know who they are.
Нет, Тим, я даже не знаю, кто они такие.
No... I don't suppose they can.
Нет... я не предполагаю, что они могут.
- No, girls. They don't notice me any more.
Они больше не обращают на меня внимание.
- No, they don't. - Yeah, so?
ну и что?
I don't think they'll be talking on no cell phone from in there.
Не думаю, что оттуда можно говорить по мобильному.
I don't need to make no new friends... or hear no sad stories on why they're here.
Я не хочу заводить друзей и выслушивать грустные истории, почему они здесь.
I'm not saying talking's no use but people talk to plants and they don't marry them!
Конечно, разговоры приносят ей пользу. Люди разговаривают с растениями. Но ведь они не женятся на них.
- No, the reason they end up pregnant... is'cause they don't know how to use contraceptives.
Мама, они беременеют, потому что не знают, как пользоваться контрацептивами.
No. No, I don't even remember what they look like.
Я даже не помню, как они выглядели.
And no, they don't have enough black people.
И да, у них не хватает черных людей.
No matter how ferocious some women are if they don't have a dick, they're not men.
Не важно, сколь жестоки некоторые из женщин, если они еще не нашли себе член. Они ведь не мужики.
There's no point in discussing human rights since they're not human, so they don't have rights.
Нет смысла упоминать человеческие права, ибо они не люди. А значит у них нет никаких прав.
No, they don't.
Нет, не нравятся.
- No, they don't.
- Нет, не любят.
No, I'm just myself, and if they don't like me for...
Я просто стараюсь быть собой. И если девушке не нравлюсь я такой...
No, they don't.
Нет, не заводят.
No, but after 10 years, people move, they don't remember.
Нет, но 10 лет прошло, люди переезжают, они не помнят.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]