English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Noddy

Noddy translate Russian

19 parallel translation
Stand up there, Noddy.
А ну, стой там, Нодди.
Within a year the giant mincer will descend from the sky... the sun reflecting from its silver bits... and no army on earth will be able to stop... the noddy-burger machine!
За год с неба спустится гигантская мясорубка... солнце будет играть на её серебряных ножах... и ни одна армия на Земле не сможет остановить... нашу мясоделательную машину!
Noddy Holder of, of Slade, is... There's this sort of reunion, and, as... As the Seventies and glam rock's becoming fashionable, and he goes to a costumier and says,
Намечается у них что-то типа воссоединения группы, а так как 70-е и в моде глэм-рок он идет к костюмеру и говорит :
Ray, take Noddy here and check out Annie's flat.
Рэй, возьми Нодди и проверь квартиру Энни.
That's Mr Golly overtaking Noddy.
Это г. Голли, настигающий Нодди.
It's not like we could drive across country and find Enid Blyton having tea with Noddy.
Нельзя же поехать на другой конец страны и найти там Энид Блайтон, гоняющую чаи с Нодди.
Noddy's not real.
Нодди-то ненастоящий.
Tell me there's no Noddy.
Скажи, что Нодди не существует!
There's no Noddy.
Нодди не существует.
Isn't that where you saw Noddy Holder's beard?
Это не там ты видел бороду Нодди Холдера?
"Noddy takes the red car."
"Простак берет красный автомобиль."
A manual, Noddy, or Great Expectorations.
Книжку "Простак" или "В поисках утраченного времени".
"Noddy stops at the red light."
"Простак остановился на красный свет."
Rumour has it she gets more fan mail than Noddy.
Ходят слухи. она получает больше писем, чем Нодди.
So, did you steal his Noddy car out of revenge?
Так, ты украла его глупую машину из мести?
"Oh, yeah, I'll have a tank top." And the fellow says, "What about a kipper tie?" And Noddy says,
И парень говорит : "Может еще галстук-селедку?"
Noddy killing Big Ears?
О, кстати.
Quinn noddy and all his flock.
Чудовище и его семейство.
Here. Right, come on, Noddy.
Хорошо, ну давай, глупыш.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]