English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Norse

Norse translate Russian

102 parallel translation
It's like they're telling Norse sagas... like we're studying theology instead of law.
Это как будто они рассказывают древнескандинавскме саги... как будто мы изучаем теологию вместо права.
Indian, Persian, Egyptian, Mesopotamian, Norse, HeIIenistic, PIatonic and Augustan, biblical and Breton cultures are on this tree.
индийская, персидская, египетская, месопотамская, скандинавская норманов, греческая, платоническая, августианская, библейская, бретонская - все они на этом дереве.
The spirit of a plant that appears in Norse mythology.
Душа растения из скандинавской мифологии.
No, Rawson is a Norse name.
Нет, Росон это скандинавская фамилия.
Looks like fourth - or fifth-century Scandinavian. Possibly a representation of one of the Norse night gods. Maybe Loki.
Похожа на скандинавскую, 4 или 5 век, возможно изображение одного из Норвежских ночных богов... скорее всего Локи.
The Norse god of mischief.
Норвежский бог проказ.
Othala, the Norse rune thought to represent the collection of numerous power and knowledge from past generations.
Отала, Нормандская руна, обозначающая большие коллекции силы и знания от прошлых поколений.
Norse runes were ideas, but in later years they became letters.
В норвежских рунах были заложены идеи, но позднее они стали буквами.
Well, the, uh... the raven is considered a very powerful symbol... in certain Norse, Celtic and Native-American cultures.
Ну... вороны рассматривались как очень могущественный символ в Норвежской, Кельтской культуре и у коренных Американцев.
It's as if Norse culture evolved into modern times while continuing to worship the ancient gods.
Похоже на Древнескандинавскую культуру, развившуюся в наши дни... до сих пор продолжающую поклоняться древним Богам.
In Norse mythology, Freyr was the ruler of the elves.
В Скандинавской мифологии Фрэйр был правителем эльфов.
Ted : YEAH, RIGHT. AS IF A NORSE GOD
Да, верно.
According to Norse mythology, that's the god of mischief.
Согласно норвежской мифологии это бог вреда.
Did you know... that King Harold... he promised to marry the Norse Queen, Gunhilda... and enticed her to Jutland.
Ты знала, что король Гаральд обещал жениться на норвежской королеве Гунгильде и заманил её в Ютландию.
Norse mythology. l-I must have been there, then.
Мифологию народов Севера.
Well, there are hundreds of Norse gods and goddesses.
Их сотни.
" The Vanir were Norse gods of protection and prosperity keeping the local settlements safe from harm.
"Ванирами называли древнескандинавских богов защиты и процветания." "Они охраняли поселения от несчастий."
D - and-D, manga, Greek gods, Roman gods, Norse gods -
Д-и-Д, манга, Греческие боги, Романские боги, Норвежские боги - -
What, just because I'm Indian I can't be a Norse god?
Что, только потому, что я индиец я не могу быть норвежским богом?
He's not the Marvel Comics Thor, he's the original Norse god.
Он не из комикса Marvel Thor, он настоящий норвежский бог.
I converted to the Norse religion a few years ago.
Я обратился к Норвежской религии пару лет назад.
It was the world tree in norse mythology.
Он был Мировым деревом в скандинавской мифологии.
It comes from an old Norse word, "myrr", which means marsh.
Это от старого норвежского слова, "myrr", что значит "болото".
That's a Norse VaIkyrie.
Эта штука - валькирия.
In Norse mythology, the only way you get to go to heaven is to die in violence.
В скандинавских легендах лишь тех, кто умер насильственной смертью ждет рай.
TA TTOO ARTIST. : That's a Norse VaIkyrie.
Валькирия.
No, Allan, Valhalla is Norse for heaven.
Нет, Аллан, Вальхалла это рай для скандинавов.
Are you now or have you ever been a Norse god, vampire, or time-traveling cyborg?
Ты являешься или когда-нибудь был богом Зевсом, вампиром или бродячим киборгом?
- The Norse gods from our play.
- Норвежские боги из школьного спектакля.
- About Thor and the Norse gods.
- Про Тора и норвежских богов.
A Norse method of torture... breaking the ribs and spreading them out to resemble blood-stained wings.
Древнескандинавская пытка... сломать ребра и вывернуть наружу напоминает окровавленные крылья.
Ancient Norse wisdom tells us that, to sire a son, you must do three things right before you lay with your maiden.
Древняя норвежская мудрость гласит, чтобы зачать сына, перед тем как возлечь со своей суженой, ты должен сделать три вещи.
Ancient Norse mythology suggests that the light came from the Valkyries riding through the sky, collecting the dead from the battlefields, but it's little more than an atmospheric phenomenon, though rather spectacular, I must say.
Согласно мифам древних норвегов это сияние возникает, когда Валькирия скачет по небу, собирая погибших на поле битвы, но, на самом деле, это не более, чем атмосферное явление, хотя, должен сказать, весьма впечатляющее.
Why Norse mythology?
А скандинавская мифология здесь при чём?
And, for him, Tolkien's admixture of Norse, Middle English and Anglo Saxon is one key to the enduring success of both the books and the films.
Он считает, что именно толкиенская смесь норвежскости, среднеанглийскости и англосаксонскости и обеспечила продолжительный успех и книгам и фильмам.
As in the Norse God of mischief, Loki?
Тот самый скандинавский Бог озорства - Локи?
Move, Norse girl!
Быстро! Шевелись, северная баба!
Even the Norse warriors were frequent cross-dressers.
Даже многие викинги были трансвеститами. Это очаровательно, Кости.
These appear to be written in proto-norse.
Эти, похоже, написаны на древнескандинавском.
It was the World Tree in Norse mythology.
Это было Древо Мира в скандинавской мифологии.
It was the World Tree in Norse mythology.
Он был Деревом Мира в скандинавской мифологии.
It was Norse Mythology this week.
На этой неделе была норвежская мифология.
Well, he gave her a pendant, the Norse goddess of love, and she kept it for 70 years.
Он дал ей кулон с норвежской богиней любви, и она хранила его 70 лет.
Something that was so big that it changed throughout the Norse mythology...
Что-то настолько масштабное, что отразилось на скандинавской мифологии...
Well, luckily for you, I have the upper-body strength of a Norse God.
К счастью для тебя в моем торсе сила Геракла.
We'll have to burn her like the Norse.
Придется сжечь ее, как северяне.
- It's a norse myth.
- Это норвежский миф.
The name, of course, refers to the third child of Loki and Angrboda in Norse mythology.
Имя, конечно же, отсылает нас к третьему ребенку Локи и Ангрбоды в норвежской мифологии.
It's an old Norse word for a shield, "skildir," and it just became St Kilda.
Это древнее скандинавское слово "skildir" — щит, и потом оно просто превратилось в Сент-Килду.
That's where our Norse mythology comes from.
Откуда и пошла вся Скандинавская мифология.
That's the Norse Armageddon.
Это по-норвежски "армагеддон".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]