English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Norville

Norville translate Russian

46 parallel translation
This here is Norville Barnes.
Это Норвилл Барнс.
Is Norville really going to jelly up the sidewalk?
Неужели Норвилл бросится вниз на мостовую?
Good afternoon, this is Norville Barnes.
Это Норвилл Барнс. Барнс!
Please, Norville.
Зовите меня Норвилл.
On Norville Barnes.
За счет Норвилла Барнса?
If you know everything about Hudsucker tell me why the board decided to make Norville Barnes president?
Если вы все знаете о "Хадсакере", скажите, почему Норвилла Барнса избрали президентом?
They did it because they figured young Norville for an imbecile, like some other people I know.
Они его назначили потому, что считают недоумком, как и некоторые другие.
But Norville's got some tricks up his sleeve.
Но, Норвилл парень не промах.
Yeah, he's a smart one, that Norville.
Он соображает, этот Норвилл.
Sure. I'd like to borrow Norville for a while, if you don't mind.
Если не возражаете, я украду у вас Норвилла, дорогая?
Step lively here, Norville. I'm sorry, I thought maybe if I showed him the long view...
Простите, я хотел обрисовать ему перспективу.
Norville, there's something I have to tell you.
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Видишь ли...
Oh, I wish it were that simple, Norville.
Если бы все было так просто, Норвилл.
Norville Barnes, young president of Hudsucker Industries a boy bred in the heartland, but now the toast of New York.
Молодой президент "Хадсакер Индастриз". Недавно приехавший из глубинки и ставший знаменитостью в Нью-Йорке, придумал то, что стало всеамериканской манией.
Hello, Norville.
Привет Норвилл, это президент.
For Pete's sakes, Norville!
Ради бога, Норвилл. Эми, где ты пропадала?
You're being awfully kind to yourself, Norville Barnes.
Зато себе ты ни в чем не отказываешь.
Exactly. Norville, don't you remember how you used to feel about the Hoop?
Норвилл, ты забыл, как надежды переполняли тебя?
I used to love Norville Barnes.
Я любила Норвилла Барнса.
Norville showed me his design for the whatsit the day I met him.
Норвилл показал мне свой чертеж в тот день, когда мы встретились.
Please, Norville! Please give me one more chance!
Дай мне еще один шанс.
I've seen Norville Barnes, the young man in a big hurry and I've seen Norville Barnes, the self-important heel.
Я знала Норвилла Барнса, который готов был горы свернуть. И Норвилла Барнса самодовольного болвана.
But I've never seen Norville Barnes, the quitter and I don't like it.
Но я не видела поверженного Норвилла Барнса. И мне он не нравится.
You can't surrender, Norville!
Ты не можешь сдаться, Норвилл.
But, Norville, I...
Нет, Норвилл, я...
Norville, you let me down.
Норвилл, ты подвел меня.
When he learned that Norville owned the company, Sidney was upset at first.
Когда Сидни узнал, что Норвилл владелец компании, он очень расстроился.
Now, Norville he went on and ruled with wisdom and compassion and started dreaming up them exciting new ideas again.
Ну а Норвилл стал управлять компанией, проявляя мудрость и снисхождение и у него вновь появились прекрасные идеи.
That's the story of how Norville Barnes climbed way up to the 44th floor of the Hudsucker building and then fell all the way down, but didn't quite squish himself.
Вот и вся история о том, как Норвилл Барнс оказался на самом верхнем этаже "Хадсакера". Впрочем, самое трудное удержаться наверху.
This guy's real name is Norville Rogers.
Настоящее имя этого парня Норвилл Роджерс.
Norville Rogers is the real name of Shaggy,
Норвилл Роджерс - это настоящее имя Шегги,
Norville Knox.
Норвилл Нокс.
The afflictions of this world became too much for Norville Grant to bear,
Норвиль Грант больше не смог выносить горести этого мира,
Were you and Norville close?
Вы с Норвиллем были близки?
Norville spoke about you.
Норвиль о вас рассказывал.
I'm gonna be in town for a while to put Norville's affairs in order.
Я какое-то время буду в городе, чтобы привести дела Норвилля в порядок.
Norville!
Норвиль!
Hey, Norville!
Эй, Норвиль!
Hey, Norville.
Эй, Норвиль!
Norville.
Норвиль.
We buried Norville over three weeks ago.
Норвилля похоронили три недели назад.
Norville was a man who found purpose in serving a higher cause.
Норвилль был человеком, который служил высокой цели.
- I believe in you, Norville.
- Я верю в тебя.
Sure, Norville.
Конечно, Норвилл. Конечно.
Norville.
- Ну да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]