English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Novakovich

Novakovich translate Russian

35 parallel translation
Let's see, I have Novakovich for anthropology and Horne for creative writing.
Дайте вспомнить, по антропологии у меня Новакович, по творческому письму - Хорн.
- Mikhail Novakovich.
- Михаил Новакович.
There's a dozen more from Novakovich.
Там так же много вызовов от Навоковича.
Where's Novakovich?
Где Новакович?
Novakovich.
Новакович.
Warn Novakovich Bauer's coming after him.
Предупреди Новаковича, что за ним охотится Бауэр.
Mr. Novakovich?
Мистер Новакович?
Berkov, did Novakovich say anything to Bauer?
Берков, Новакович сказал Бауэру что-нибудь?
What did Novakovich say to Bauer?
Что Новакович сказал Бауэру?
Novakovich is dead.
Новакович мертв.
I don't know if Novakovich said anything to Bauer.
Я не знаю, сказал ли Новакович ему...
It appears that Mikhail Novakovich was just murdered by Jack Bauer.
Похоже, что Михаил Новакович был только что убит Джеком Бауэром.
- Yeah, and, uh, Bauer learned that, uh, Novakovich was responsible for ordering and... coordinating Omar Hassan's assassination, as well as the rest of Samir's activities.
- Да, Бауэр узнал, что Новакович приказал и направлял убийство Омара Хассана, как и остальные действия Самира.
Then Bauer has no idea that Novakovich was operating under my orders?
Значит Бауэр не знает, что Новакович выполнял мои приказы?
As far as, uh, Bauer is concerned... the trail ended with Novakovich.
Пока что Бауэр уверен, что все концы шли к Новаковичу.
- Mikhail Novakovich!
- Михаил Новакович!
Mikhail Novakovich was just murdered by Jack Bauer.
Джек Бауэр только что убил Михаила Новаковича.
As far as, uh, Bauer is concerned, the trail ended with Novakovich.
Бауэр считает, что след заканчивается на Новаковиче.
Then Bauer has no idea that Novakovich was operating under my orders?
Значит, Бауэр понятия не имеет, что Новакович действовал по моим указаниям?
Jack murdered Novakovich at his hotel, and six of his security guards.
Джек убил Новаковича в его отеле, и шестерых его охранников.
Even when Novakovich's whole security staff couldn't?
Все телохранители Новаковича с этим не справились.
Sir, the flash about Novakovich is going out.
Сэр, скоро появится ориентировка о Новаковиче.
Bauer just murdered Mikhail Novakovich, along with a good number of his staff.
Бауэр только что убил Михаила Новаковича, вместе с изрядным числом его сотрудников.
So Novakovich was responsible for the assassination of President Hassan?
Значит, Новакович несет ответственность за убийство Президента Хассана?
Novakovich was the ranking member of the Russian Delegation.
Новакович был высокопоставленным членом делегации России.
Because according to a witness, Bauer killed Novakovich before he could talk.
Потому что, по словам свидетеля, Бауэр убил Новаковича прежде, чем тот заговорил.
A security camera picked him up leaving Novakovich's hotel.
Он попал в камеру слежения, уходя из отеля Новаковича.
... talk. And aside from me, Novakovich was the only one who knew that Suvarov was calling the shots.
Новакович - единственный, помимо меня, кто знал, что приказы отдавал Суваров.
Killing Pavel and Novakovich was one thing, but killing Suvarov?
Убийство Павла и Новаковича - это одно, но убийство Суварова? ...
Once again, Mr. Novakovich, you're giving every indication that Russia has no interest in this peace accord.
Повторяю, мистер Новакович, вы проявляете все признаки того, что Россия не заинтересована в этом мирном договоре.
Madam President, you said he's on his way to talk to Novakovich.
Госпожа Президент, вы сказали, он едет поговорить с Новаковичем.
I only saw Novakovich's face, sir, but you definitely had his attention.
Я лишь видел лицо Новаковича, сэр, но вы определенно привлекли его внимание.
That the man responsible for murdering my good friend Mikhail Novakovich, and attempting to assassinate our president, will not be turned over to us to face justice?
That the man responsible for murdering my good friend Mikhail Novakovich, and attempting to assassinate our president, will not be turned over to us to face justice?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]