English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Npa

Npa translate Russian

21 parallel translation
You know very well, I can't stand anything NPA.
Ты же прекрасно знаешь, что я не выношу ФНП.
Probably the same L who has been ordering the NPA until now.
По крайней мере управлявший полицией до сих пор.
Also, I want to catch Kira and prove that I'm not him. Light... You're going to have to start studying soon to enter the NPA.
я поймаю Киру что я не он. чтобы попасть в НПА.
Ukita at the NPA has received a phone call he's concerned about.
Это Юкита-сан из штаба. Он на середине интересного телефонного разговора с информатором.
You are the son of Soichiro Yagami, Detective Superintendent of the NPA.
Ты сын... Начальника Детективного отдела Ягами Соичиро...
Furthermore, as proof that the police are cooperating... he said that he wanted the top brass from the NPA and L to appear on TV and announce that they will cooperate with him.
И единственный, кто будет судить преступников - Кира. В качестве доказательства полного сотрудничества, высшие чины полиции и L выступят на телевидении и подтвердят, что они согласны сотрудничать с Кирой.
So I will first take the life of the Director-General of the NPA.
Так как, означает что полиция будет бороться со мной несмотря ни на что.
the murder of the Director of the Japanese NPA is an unforgivable crime...
убийство начальника японской полиции слишком тяжёлое преступление.
Mogi has already made up his mind, but... Aizawa, Matsuda... if you really still want to pursue Kira, then... turn in your letters of resignation to the NPA along with Mogi and me.
Моги уже принял решение. и сдать свои полицейские удостоверения!
We can't seriously pursue Kira anymore unless you quit the NPA.
нам не дадут серьезно заниматься расследованием дела Киры.
We at least have the right to decide whether we stay here or go back to the NPA!
или вернуться в полицию!
That's no good. If you return to the NPA, please don't come back here.
не приезжай сюда больше.
Why can't a detective with the NPA remain and pursue Kira?
Почему для членов полиции стало ошибочно преследовать Киру? !
Ryuzaki. In case anything happened to a member of the task force, even if they were fired from the NPA, you entrusted me to make preparations so that financial support would be offered to their families, so that they would never be in need for the rest of their lives.
Рюзаки... То я буду оказывать им и их семьям необходимую финансовую помощь до конца их дней?
I'll quit and return to the NPA!
Я ухожу отсюда и возвращаюсь в полицию.
Well, NPA said suicide, said that Sam was carrying a lot of debt.
Японцы считают это самоубийством, говорят, что у Сэма была куча долгов.
Feed NPA the alias.
Сообщите японцам.
This is the incident report from the NPA in Japan.
Отчёт о случившемся, составленный японцами.
The NPA report makes a reference to an American federal agent accompanying the transport vehicle.
В отчёте японцев упоминается американский агент ФБР, который сопровождал машину.
Let's get an iv in and an npa.
- Вводим капельницу и катетер.
Soichiro Yagami ( 48 ) DOB 7 / 1 2 / 59 Detective Superintendent, NPA Head of Special Investigations Serial Murder Case Sachiko Yagami ( 41 ) DOB 1 0 / 10 / 66 Housewife Light Yagami ( 17 ) DOB 2 / 28 / 89 High School Student
Лайт!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]