Nuck translate Russian
116 parallel translation
" Tooluck nuck-nuck....
Ту'лак нак нак?
Nuck.
Нук.
- Say, Nuck, I was hoping to bend your ear...
- Слышь, Нак, я тут хотел с тобой пошептаться...
Of course not, Nuck.
Нет, конечно, Нак.
C'mon, Nuck, you were assistant sheriff when you were my age.
Да хорош, Нак. В моем возрасте ты уже был помощником шерифа.
Yeah well, I'm home now, Nuck.
Да, но вот я вернулся, Нак.
We ain't that flush right now, Nuck.
Мы не можем пустить на ветер такое бабло, Нак.
Nuck!
Нак!
Last night was not supposed to happen like that, Nuck.
Прошлой ночью всё пошло наперекосяк, Нак.
The war, Nuck, the things I did over there?
Эта война, Нак. Я там такое вытворял.
- I'm going to hell, Nuck.
- Я буду гореть в аду, Нак.
- I said I was sorry, Nuck. - Really?
— Я уже говорил, мне очень жаль, что так вышло, Нак.
We couldn't leave any witnesses, Nuck.
Мы не могли оставить никаких зацепок, Нак.
- Thanks, Nuck. You're the darb.
— Спасибо, Нак, ты чудо.
Nuck, you're missing this.
Нак, ты пропускаешь все.
"Nuck, what's a fella gotta do to become president?"
"Нак, что нужно cделать, чтобы стать президентом?"
Nuck.
Нак.
Nuck, I'll do whatever you want.
Нак, я сделаю все, что захочешь.
I want you to know, nuck, I never meant to hurt you.
Я хочу, чтобы ты знал, Нак, я никогда не хотел навредить тебе.
Give them what they want, huh, Nuck?
Дай им то, чего они хотят, да Нак?
Gotta face facts, Nuck.
Взгляни фактам в лицо, Нак.
I didn't know he'd take that fella's finger, Nuck.
Я не знал что он отрезал палец тому парню.
I'll get the boys cracking, Nuck.
Я подключу парней, Нак.
- Come on, Nuck.
- Да ладно, Нак.
They're gonna shoot me, Nuck.
Они и меня грохнут, Нак.
I forgot! Nuck's in Chicago.
Нак то в Чикаго.
How are you, Nuck?
Как дела, Нак?
I write her every week, Nuck.
Я им каждую неделю письма шлю, Нак.
Why shouldn't I, Nuck?
Да неужели, Нак?
Thanks, Nuck. Next thing I know, little Georgie, his sister and the cat are all crammed in with us under the covers.
спасиб, Нак... моргнуть не успеваю, как к нам под одеяло прыгает малыш Джорджи с сестрёнкой и кошкой.
Gee, Nuck, I... I don't know what to say.
Боже, Нак, у меня нет слов.
These fucking guineas, they're desperados, Nuck.
Охуевшие итальяшки... Это отморозки, Нак.
The fact that you're a murderer, Nuck.
От осознания того, что ты по сути убийца, Нак.
This kid, Billy Winslow, he's gonna testify, Nuck.
Этот паренёк Билли Уинзлоу даст показания, Нак.
- Hi, Nuck. - Evening.
- Приветствую, Нак.
I'm sorry, Nuck.
Прости, Наки. Мы говорили...
Come on, Nuck.
Хватит, Наки. Демократы?
- Eli's out? - What the hell's going on, Nuck?
- Что у них там происходит, Наки?
Hell, Nuck, you'll even get spooks.
Блин, Нак, за тебя и мертвецы проголосуют по-черному.
Come on, Nuck, how long we know each other?
Да ладно, Нак, сколько мы уже знакомы?
- Attaboy, Nuck.
- Молодца, Нак.
- Say, Nuck, who you voting for?
- Слышь, Нак, а ты за кого голосуешь?
Nuck's taking good care of me.
Нак меня хорошо пригрел.
The way you work, Nuck, you're like a machine... clean, fast, totally devoid of any emotion.
Нак, ты работаешь как машина. Быстро, без косяков и всяких соплей.
You'll use anyone, Nuck... man, woman, 13-year-old girl.
Хэллоран? Да ты всех кидаешь, Нак. Будь то мужчина, женщина или 13-летняя девчушка.
Why don't you do me a favor, Nuck?
Сделай-ка мне тоже одолжение, Нак.
My own kid is practically shaving, Nuck.
Мой сын уже бриться скоро начнет, Нак
- Hey, Nuck.
— Привет, Нак.
- He needs you, Nuck.
- Ты нужен ему, Наки.
You're a real pal, Nuck.
Ты настоящий друг, Нак.
I'm sorry, Nuck.
- Простите, Наки.