English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nuktuk

Nuktuk translate Russian

36 parallel translation
For I am Nuktuk, hero of the South! Nuktuk, you're not just the hero of the South, you're our best friend.
герой юга! ты наш лучший друг.
Nuktuk-ity!
Нуктуксти!
♪ ♪ Nuktuk ♪
Нуктук.
Nuktuk ♪ ♪ battling northies out there in the snow ♪
Он борется с солдатами с помощью снега
♪ he's Nuktuk, the hero of the South ♪
герой Юга.
I've captured Nuktuk's beautiful girlfriend.
Я подарил Нуктуку самую красивую девушку.
It's no use fighting, Nuktuk.
Ты уже проиграл Нуктук.
Will this be the end of Nuktuk?
Будет ли это концом для Нуктука?
Find out next week on The Adventures of Nuktuk :
Все это вы узнаете на следующей неделе в "Приключениях Нуктука".
But Nuktuk is Bolin.
Но Нуктук это Болин.
Nuktuk.
Нуктук.
We need Nuktuk on set.
Нуктук на сцену.
We could call it " Nuktuk :
Мы могли бы назвать это " Нуктук :
Back in republic city, everybody loves varrick's nuktuk movers.
В Республиканском городе всем понравились фильмы Варрика о Нуктуке.
- " Dear mako, nuktuk says,'keep smiling.'"
Прочитай надпись. "Дорогой Мако, Нуктук говорит :" Улыбайся ". "
- Say "nuktuk."
Скажи "Нуктук".
Amazingly, with the power of his whistling, nuktuk escaped...
Удивительно, но Нуктук сумел сбежать с помощью волшебной силы своего свиста.
- Bee bo bop, nuktuk cannot stop unalaq.
Би-би-боп, Нуктук не остановит Уналака.
Must destroy nuktuk.
Уничтожить Нуктука.
It's okay, nuktuk.
Все в порядке, Нуктук.
- You're too late, nuktuk.
Ты опоздал, Нуктук.
- Nuktuk, look out!
Нуктук, берегись!
Please don't hurt me, nuktuk!
Пожалуйста не бей меня Нуктук!
Nuktuk needs your help.
Сэр... Нуктук нуждается в вашей помощи.
Nuktuk's still up here, all alone.
Ноктак застрял тут в полном одиночестве!
After the Nuktuk chronicles, of course.
После приключений Ноктака разумеется.
Then we saw your pictures in the sports pages with your bending team, and Bolin, we love those Nuktuk movers.
Затем мы увидели вас в команде про-бендинга. И Болин, мы обожаем твои фильмы с Нук Туком.
Then there was that time I covered the nuktuk mover premiere.
Потом я рассказывал о премьере фильма Нуктука.
Bolin, as nuktuk, here of the south- -
Болин - Нуктук.
- Wait, am I playing nuktuk, or is nuktuk playing me?
Погоди, я играю Нуктука или Нуктук играет меня?
It's your true story, but we'll capitalize On the audience of the nuktuk franchise. Duh.
Твоя настоящая история, которую мы капитализировали для аудитории франшизы Нуктука.
Then in walks nuktuk with a twinkle in his eye, A gorgeous dame on his arm, and a song on his lips.
Затем, вошел Нуктук, с заженным взглядом, с великолепной дамой в руках и песней на губах.
Nuktuk, I mean, bolin,
Нуктук, то есть Болин.
So about that evil plan to destroy nuktuk...
Так о плане по уничтожению Нуктука....
That's because Ginger loves Nuktuk, not Bolin.
Не Болина.
- I've spent my life trying to defeat nuktuk,
И он подслушивал разговор на другой линии! Я потратил всю свою жизнь, пытаясь победить Нуктука. И он подслушивал разговор на другой линии!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]