English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Numbness

Numbness translate Russian

129 parallel translation
The numbness of which you speak may be a symptom of some deeper malady brought on by overexertion of the labial and maxillary muscles.
Упомянутое вами онемение - возможный симптом серьезного заболевания,.. вызванного перенапряжением губных мышц.
And though, when in 1935 he goes back to Romania, Cioran is contaminated by the vision towards which, history is made with nations awakened from numbness, and with visionaries capable to introduce the absolute in their everyday breath.
И всё же, когда в 1935 году Чоран возвращается в свою страну, он заражён идеей, согласно которой история делается народами, пробуждёнными от оцепенения и способными внести абсолют в своё каждодневное дыхание.
The numbness became paralyzing fear.
Безразличие стало парализующим страхом.
Numbness in our tongues
онемение наших языков
I need you to stay alert and tell me if you feel numbness in your paws or on your right side.
Надо быть наготове, сразу говори мне... как что-нибудь почувствуешь.
You feeling any numbness at all?
Где-нибудь онемело?
IT induces a deep numbness Which resembles death.
Да. Месье Нуартье против этого брака.
I'm enjoying the numbness.
Я наслаждаюсь немотой.
You can't feel the darkness or numbness.
Вы не можете почувствовать темноту или нечувствительность.
A couple of years ago I began experiencing blurred vision and numbness in my legs.
Несколько лет назад у меня начались случаи помутнения зрения и оцепенения ног.
We did scans and they revealed left-sided weakness, numbness severe frontal-lobe deficits.
Мы провели обследование и выявили онемение и пониженную чувствительность левого полушария мозга А также проблемы с лобной долей.
- [Narrator] Teamocil may cause numbness of the extremities.
- Тимоцил может привести к потере чувствительности конечностей.
It causes numbness, anal sphincter dysfunction.
Он мог вызвать онемение, дисфункцию анального сфинктера.
First, there's localized numbness, then sensitivity to light, disorientation, paranoia, ineffectiveness of sedatives, and then hydrophobia.
Сначала локализированное онемение, затем чувствительность к свету, дезориентация, паранойя, недействительность успокоительных, а затем гидрофобия.
U-Uh, numbness in my feet and hands, uh, constipation- -
Да. Онемение в ногах и руках, запор...
" My heart aches, and a drowsy numbness pains my sense,
" Мое сердце болит, и сонный онемение боли мое чувство,
Ever had any numbness on one side before?
Онемение половины тела?
He has no tingling, no numbness.
У него нет покалывания и нет онемения.
Before the accident, did you experience any numbness or tingling in your fingers?
Перед аварией, ты почувствовал какое-то онемение или покалывание в пальцах?
I'm developing numbness in my... fourth and fifth fingers.
Я обнаруживаю неподвижность своих... 4 и 5 пальцев
But maybe I'll wait it out, see if this numbness subsides.
Но, возможно, я это пережду. - Посмотреть, может это онемение спадет. - Да.
any numbness in your fingers and toes, like pins and needles when your foot falls asleep, but permanent?
Потеря чувствительности пальцев на руках и ногах? Знаешь, как иголкой проверяют, отнялась ли нога. Вот только тут это постоянно.
But there's no pain, there's no numbness, but, um... Yeah. - I mean,
Да, но нет никакой боли, никакой бесчувственности, но, эм...
narring of the spine, most often a result of aging. causes numbness in the legs and feet. his case is so far advanced, i doubt he could even feel his feet, which means- - oh, he shouldn't have been driving.
да обычно это результат старения безчувственность в в ступнях и ногах это его случай я сомневаюсь, что он чувствовал свои ноги что это значит?
How do we connect abdominal pain And numbness in the extremities With respiratory collapse?
Как можно связать боли в животе, онемение конечностей и спазм гортани?
Lungs, stomach, numbness.
Легкие, живот, онемение.
Room 403, left-Sided numbness.
Палата 403. "Онемение с левой стороны"
Numbness...
Подбор...
It will give you a wide range of effects, including sort of altering reality, bodily numbness and a dissociation from contact with your surroundings, so that people feel they could stretch their arm up down the end of Tottenham Court Road.
Действие характеризуется широким спектром эффектов, такими как изменение реальности, онемением частей тела, оцепенением, и деперсонализацией, нереальные фантазии кажутся реальными.
Foot numbness has a huge differential.
У онемения ноги бесконечно широкий круг причин.
Could a leaky space heater cause vision problems And numbness?
А протёкший обогреватель может вызвать проблемы со зрением и онемение?
Extreme hyperthyroidism leads to systemic problems, Including numbness, vision loss, and cardiac arrest.
Крайняя форма гипертиреоза ведёт к комплексным проблемам, включая онемение, потерю зрения и остановку сердца.
But not the numbness.
Но не онемение.
If the listeria caused encephalomyelitis, Which then caused the numbness...
Листериоз мог вызвать энцефаломиелит, который затем вызвал онемение.
Numbness in her left foot is ascending into her leg.
Онемение левой ступни поднимается по ноге.
Numbness means her nerves are breaking down.
Восходящее онемение значит, что у неё отказывают нервы.
Explains the numbness in her hip.
Объясняет онемение бедра.
" and a drowsy numbness pains my sense,
И разум - на пороге забытья,
Okay, what about any numbness, or how's your vision?
Нет онемения или ухудшения зрения?
Staying in an unhappy marriage, a marriage that i've outgrown, A marriage full of ultimatums and numbness and resentment- -
Жизнь в несчастливом браке, в браке, который я переросла, в браке, полном ультиматумов, безразличия и возмущения...
Gives us anemia, numbness.
Дает нам анемию, онемение.
Are you feeling any numbness or pain?
Чyвcтвyeшь oнeмeниe или бoль?
" My heart aches, and a drowsy numbness pains
" Как больно сердцу : песнь твоя гнетёт
But somehow that turned into permanent numbness everyone is seeking ever stronger sensations and thrills ecstasy or epiphany the strongest is pain. On the black market the price or drugs, medicine which expired decades ago, is staggering people buy them for the side effects and the overwhelming pain they induce
но так или иначе становимся бесчувственными боль заставляет их чувствовать себя живыми.
What about the numbness and weakness in his leg?
А слабость в ногах?
I don't know, talked to your patient, you would've discovered that along with abdominal pain, she also had, uh, weakness, palpitations, numbness, uh, skin changes and her urine is intermittently dark.
Вы бы узнали, что кроме боли в животе, у нее слабость, учащенной сердцебиение, онемение, изменения кожи, и периодически ее моча темнеет.
- Are you having any chest pains or numbness in your arms or fingers?
- У вас есть боли в груди или онемение рук или пальцев?
Terrible numbness, then suddenly it comes... in beautiful fragments or terrible dreams... like nods... so high.
Дикая тупость. Но иногда вдруг находит. То яркими всплесками.
Localized numbness?
Локализированное онемение?
Not if the chest pain is related to the numbness.
Нет, если боли в груди связаны с онемением.
Explains the chest pain and numbness.
Объясняет боль в груди и онемение.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]