English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Numbskull

Numbskull translate Russian

44 parallel translation
Hadn't any aunt, you numbskull!
Нет тётки, какой бред!
Don't butcher and baker me. You old numbskull.
Не смей говорить со мной о таких мелочах!
Now you listen, you numbskull!
- А ну-ка послушай меня, дурень.
Not at all, you numbskull!
Замолчи, дурак, ты ничего не потерял!
I'm gonna beat that vile, slandering son of a numbskull to a bloody pulp!
Я превращу этого злобного клеветника и урожденного идиота в кровавое месиво!
I'm not a numbskull. Yes, you are.
Я не болван!
Nothing, you numbskull, Nigel's the traitor.
Ничего, придурок, Найджил - предатель.
And if it hadn't been for that five-car pileup on Rockaway Boulevard that numbskull would be on a plane for Seattle right now instead of looking for a parking space downstairs.
И если бы не столкновение пяти машин на Рокавей-бульвар, этот тупица... сейчас был бы на самолёте в Сиэтл, а не в поисках места для парковки внизу.
You numbskull!
Вы болван!
Only a numbskull thinks he knows things about things he knows nothing about. You don't know who she really is!
Вы не знаете, какая она на самом деле.
You numbskull!
Вы не ошиблись!
Because it's a legend, numbskull!
Это же просто легенда, тупица!
Numbskull.
Совсем безмозглый!
Gacy, you numbskull, what'd ya kill him for? !
- Кейси, кретин, зачем ты его убил?
Yes, you numbskull.
Да, ну ты и тупица.
A real numbskull!
Видно, было свободное место.
- Retard! Numbskull!
- Придурок!
" A stupid idiotic numbskull
" Тупой пустозвон идиот
They're wheels, numbskull.
Это колёса, деревенщина.
Sort of a numbskull Olympics as it were?
Ну что-то типа дуболомской олимпиады?
Britt was a beany numbskull when I met him, but I'm not the worst thing that ever happened to him.
Когда я его встретил, Брит был просто весёлым отморозком, но я далеко не самое худшее, что с ним случалось.
You got in my way, you fucking numbskull.
Ты встал у меня на пути, тупица.
Numbskull.
Болван.
That's a numbskull move, Doug.
Поступок тупицы, Даг
Yeah, only the envelopes are all over the yard, you numbskull!
Да, и конверты завалили весь двор, болван!
As a farmhand, you numbskull.
Батраком, ты болван.
You numbskull!
Ты болван!
Starring the haranguing Harlequin and numbskull Punch!
В главных ролях красноречивый Арлекин и пустоголовый Пьерро!
What I mean is why trust a numbskull to steal 200 grand worth of merchandise?
Имею ввиду, зачем доверять болвану кражу груза стоимостью 200 тысяч?
That's right, numbskull.
Всё именно так, тупица.
I thought you were still vacationing on numbskull island.
Я думал ты всё еще отдыхаешь на дурацком острове.
Oh, uh, Deb, speaking of which, did my advice about your faucet help you to fix numbskull's mess?
Деб, кстати говоря, помог мой совет про водопровод исправить, что натворил тупица?
Take a picture of the address, you numbskull!
Сними адрес, придурок!
Fucking numbskull's been spreading those tales for years.
Эти идиоты распространяют эту легенду годами.
That face on the news- - every numbskull in the city is gonna be spinning a Stephen King story for you.
Это лицо в новостях - и каждый болван в городе расскажет тебе историю в стиле Стивена Кинга.
Listen to me, you fucking numbskull.
Слушай меня внимательно, придурок.
Speak, you big numbskull!
Говори, дерево стоеросовое! Так.
Some numbskull threw a grenade in the air shaft I was stuck in.
Какой-то тупица кинул гранату в воздуховод, в котором я застрял.
Numbskull!
Тупица!
Let go, you numbskull!
Пусти, тупоголовый!
Hey, numbskull.
Эй, придурок.
Not yet, the numbskull.
- Этот болван никак не поймет
In my experience, Cassie, you can bust down a door on a routine raid, and before you know it, some numbskull with a $ 30 popgun from Sears Roebuck is either giving you a haircut, or putting your lights out.
По моему опыту, Кэсси, выбивая дверь во время очередной облавы, понять не успеешь, как нарвёшься на отморозка с купленной в универмаге пукалкой, и словишь либо пулю в лоб, либо прикладом по голове.
A real numbskull.
- Круглый болван.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]