English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nutjobs

Nutjobs translate Russian

28 parallel translation
Good,'cause prowlers are always nutjobs.
Тем лучше. Потому что такие люди - немного психи.
I was sitting in the restaurant, the two nutjobs were talking.
Я сидел в ресторане, два психа говорили про работу.
You're acting like one of those nutjobs in the park
Ведете себя, как те ненормальные в парке,
These charges have created so much attention, it seems to be bringing all the nutjobs out of the nutjar.
Процесс наделал столько шума,... вот всякие психи и слетелись на скандал. Понимаете?
And just forget about your mum and those English nutjobs, right?
И забудь о своей матери и этих англичанках-психопатках, хорошо?
I can't go back to Artie, and I'm not going back to the international house of nutjobs.
Я не могу вернуться к Арти, и я не вернусь в международный сумасшедший дом.
Bunch of nutjobs.
Собрание чокнутых.
They were nutjobs following a bigger nutjob.
Они были фанатиками, следующими за еще большим фанатиком.
The testimony of two nutjobs... that's just going to get us lumped in with all the Roswell losers.
ƒва утырка что-то там утверждают... ћы просто окажемс € в одной лодке со всеми этими поехавшими неудачниками.
"Here, Gracie, I found you a family full of nutjobs," "And you are gonna live in no worse in Montana" "and your brother, who is a total spat"
"Ну что, Грейси из семьи придурков, ты вечно будешь жить в этой дыре, а твоего брата-дебила, зовут в Нью-Йорк!"
How do these nutjobs get my number?
Откуда у этих психов мой номер?
Well, ragnarok is not just a Bible story to these nutjobs.
Ну, Рангарёк это не просто Библейская история для этих придурков.
You think our copycat might be one of these letter-writing nutjobs?
Вы считаете, что наш подражатель один из авторов этих писем?
But, for some reason, when you get them all together, they're a bunch of nutjobs.
Но когда я собираю их вместе, они становятся ненормальными.
Juries don't like nutjobs.
Присяжные не любят психов.
I feel like I'm surrounded by a bunch of psychotic nutjobs.
Я чувствую себя так, будто меня окружают психи.
Yeah, but not a haystack full of nutjobs.
Да, но не стог сена с кучей чокнутых.
- Nutjobs? - No.
- Одни психи?
[Groans] Of all the nutjobs and head cases I've dealt with over the years, she's the one that'll be the death of me.
Изо всех придурков и недоумков, с которыми я годами имел дело, именно она вгонит меня в гроб.
Nutjobs, I can handle. My specialty.
Ничего, психопаты - это мой конёк.
So, Child Services takes orders from nutjobs now?
Теперь службой опеки командуют чокнутые?
Nutjobs inspired by the Devil of Hell's Kitchen.
Nutjobs вдохновлен дьяволом Кухня Ада.
What about those Mars nutjobs?
Да кто согласится полететь на безжизненную глыбу?
Yes, those nutjobs assaulted me.
Да, это придурки напали на меня.
Those nutjobs?
Эти психопаты.
Nazi nutjobs?
Нацистских полоумных?
These people are nutjobs.
Тут все чокнутые.
Those guys are total nutjobs.
Те парни просто больные.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]