English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Offenders

Offenders translate Russian

472 parallel translation
The tender love I bear Your Grace, my lord... makes me most forward in this noble presence to doom the offenders.
Любовь, что я питаю к вам, милорд, велит для них желать суда и кары ;
Offenders can be sent for one year to the glass factories in the desert,
Правонарушителей отправляют на один год на стекольные заводы в пустыне,
Offenders will be punished.
Нарушители будут наказаны.
Repeat offenders will be sentenced to death.
Рецидивисты будут приговорены к смерти.
If there's any repetition of that deplorable lack of spirit... I shall come crashing down on offenders.
Если моральное разложение продолжится, виновные будут сурово наказаны.
Soon we may need all prison space for political offenders.
Скоро все тюрьмы понадобятся нам для политических отступников.
The culprits'identities have been established, they're all old offenders.
Личности преступников установлены. Все - рецидивисты.
There are serious offenders among them who organized peasant uprisings!
Среди них есть опасные преступники и даже зачинщики крестьянских бунтов!
"Radioavisen. The search for the offenders... " who abducted two school pupils during a bank robbery at Ørnevej,... "
"Поиски грабителей, захвативших в заложники двух школьников, проходят в районе Большого Моста."
The more serious offenders, they sleep on that side of the embankment.
Более серьезные нарушители спят по ту сторону насыпи.
Even if they're rudely called "offenders."
Не смотрите, что их называют так грубо - "правонарушитель"
Offenders are to be institutionalized in one of the central health camps.
Нарушители помещаются в один из центральных оздоровительных лагерей.
Because of our'social origins'you and I won't have any chance of going to Paris, despite the fact that we should be first offenders.
Нам с вами, принимая во внимание происхождение отъехать в Париж не придётся, несмотря на нашу первую судимость.
Young offenders must expect a short, sharp lesson in replacing the nearside window of my car.
Молодых преступников должен ожидать краткий и четкий урок - замена бокового стекла моей машины.
For preteen offenders.
Для малолетних преступников?
We fed the names Johns Hopkins came up with into Known Offenders.
Мы проверили все материалы в приемной клинике Джона Хопкинса.
In the criminal justice system, the people are represented by two separate, yet equally important groups... the police who investigate crime, and the district attorneys who prosecute the offenders.
В системе уголовного судопроизводства, обвинение представляют две независимые равные по значению инстанции... полиция расследющая преступления, и окружной прокурор, ведущий дело в суде.
In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups... the police who investigate crime, and the district attorneys who prosecute the offenders.
В системе уголовного судопроизводства, обвинение представляют две независимые равные по значению инстанции... полиция расследющая преступления, и окружной прокурор, ведущий дело в суде.
Narrator : In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups... the police who investigate crime, and the district attorneys who prosecute the offenders.
В системе уголовного судопроизводства, обвинение представляют две независимые равные по значению инстанции... полиция расследющая преступления, и окружной прокурор, ведущий дело в суде.
Against the offenders, those who will keep livestock illegaly, most severe measures would be taken.
Против нарушителей, которые будут содержать скот нелегально, будут предприняты наистрожайшие законные меры.
the police who investigate crime... and the district attorneys who prosecute the offenders.
полицию, расследующую преступления... и множество юристов, работающих с преступниками.
- Smell of blood drives them nuts. - 80 % are violent offenders.
80 % этих засранцев замешаны в насильственных преступлениях.
Those Pit offenders are single-handedly destroying... the sensitivity levels on this campus.
Эти преступники из "Логова" самолично понижают уровень чувствительности в городке.
This, offenders, is your damage bill for the semester.
Это, нарушители, счет за причиненный вами ущерб в течение семестра.
It's not permitted for family members to visit offenders in confinement.
Близким подсудимого не разрешено с ним видеться вне помещения суда.
The tender love I bear your grace, my lord, makes me most forward in this princely presence to doom the offenders, whosoe'er they be.
Известно всем, милорд, как вас люблю я, И потому в собранье этом первый Я злоумышленников осужу :
This time Wyoming but only for true sex offenders.
На этот раз это будет Вайоминг но только для настоящих сексуальных маньяков.
And were not going to bother first offenders.
и мы не будем хватать людей за первое нарушение.
All offenders, prepare for decontamination.
Всем преступникам приготовиться к санитарной обработке.
We punish our offenders by giving them memories of incarceration modeled to fit each offender's personality.
Мы наказываем преступников, давая им воспоминания о лишении свободы, смоделированные в соответствии с индивидуальностью преступника.
All offenders refusing to comply with dormancy period will be subject to habitat reprogramming.
Всем преступникам, отказывающимся соблюдать распорядок сна, будет перепрограммирована среда обитания.
Any offenders caught with rations will be disciplined.
Все преступники, пойманные за едой, будут наказаны.
All offenders prepare for dormancy period.
Всем преступникам приготовиться к периоду сна.
Any offenders still active during the dormancy period will be disciplined.
Преступники, проявляющие активность во время периода сна, будут наказаны.
All offenders in Detention Area Four if you do not cease this disturbance immediately you will be disciplined.
Всем преступникам в четвёртой зоне задержания, если вы немедленно не прекратите нарушать порядок, вы будете наказаны.
André Roder and Herbert Rahn, both serious repeat offenders... convicted of murder in the death of a banker... escaped from Frankfurt Prison.
- Тихо. "Из КПЗ во Франкфурте сбежали 2 опасных преступника". "Андрэ Редер и Герберт Тран обвиняются в убийстве и ограблении".
He isn't against consensual sex offenders.
Судья Бойл не против секс-преступлений по согласию.
I entered him into the sex offenders'database.
Я ввела его имя в каталог преступников на сексуальной почве.
Diminished acetylcholine production in recidivist offenders.
Глава посвящена снижению содержания серотонина у рецидивистов.
I've seen sex offenders that couldn't be touched because the victim was a call girl
Я видел насильников, которых не обвиняли из-за того, что жертвой была проститутка.
Johnson, Stepopolis, check any recently released sex offenders in the area.
Джонсон, Степополис, проверьте каждого преступника, который был осужден за преступления на сексуальной почве и живет в этом районе.
This past few weeks, there's been plenty of stuff in the press. What with the legislature passing that law requiring sex offenders to register, and with Father Sippel getting out.
Епископ Каллахан и мистер Додж будут рассматривать поведение заключённых и личного персонала во время бунта.
Why you wanna throw it away to chase youth offenders?
Почему вы хотите выбросить, чтобы преследовать несовершеннолетних правонарушителей?
No sex offenders.
Но без приговоров за сексуальные преступления.
- Sex offenders can marry. Murderers cannibals marry.
- Насильники могут жениться, убийцы каннибалы могут жениться.
Aye, aye, sir. Any further offenders will be confined to the brig... for the remainder of the voyage.
Зачинщик будет отправлен на гауптвахту, до окончания плавания.
Sense offenders holed up in the Nether.
Чувствующие преступники скрываются в Низере.
Yes, but, Cleric, given the circumstances... the Father has decreed... that there will be no more "process" for sense offenders.
Да, но Клерик, учитывая обстоятельства, Отец постановил, что над преступниками, нарушившими закон, не будет никакого процесса.
Why? Because now Father and the Council... have decreed an acceleration in the crackdown on offenders.
Так как Отец и Совет постановили... побыстрее решить проблему с сопротивлением преступников.
In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups... the police who investigate crime, and the district attorneys who prosecute the offenders. These are their stories.
Наши истории о них.
Repeat offenders, the unrehabilitated...
Преступники, неоправданные- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]