Ome translate Russian
44 parallel translation
Come on, Alfie, let's go'ome now.
Пошли домой, Алфи!
What do you want to go'ome for?
Домой? С какой это радости?
You wouldn't send me'ome to your stepmother without a drop o'liquid protection, would ya?
Элиза, не отпустишь же ты меня на съедение своей мачехе без капли спиртного для храбрости!
Slip your ol'dad just'alf a crown to go'ome on.
Ну, подкинь своему папочке полкроны, и я уйду.
Now, how you getting'ome? Eh?
Ну - на чём ты едешь домой?
ome citizens of New York actually came to my rescue.
Ќесколько жителей Ќью -... орка и вправду пришли мне на помощь.
ome say that the path from inner turmoil... begins with a friendly ear.
Ќекоторые говор € т, что избавление от внутреннего хаоса начинаетс € с дружественного уха.
Ome ship set out acmoss the sea im seamch of lee...
Один кораблик поплыл по воде... и... волнам...
When we get'ome, I want no noise from you.
Когда мы придем домой, я хочу, чтобы ты не шумел.
C ome off it, chan.
Перестаньте, Чан.
C ome on!
Давай!
- C'ome on, cut it out.
- Да ладно тебе!
C ome help me with your father.
Скорее, помоги мне.
C ome on.
Пошли.
Air Force kicked him out because his dad reads ome Serbian newspaper.
- Ирландец. Его выгнали из Военно-воздушных сил за то, что его отец читал югославскую газету.
It occurs t ome we might not get away with this one.
Мне почему-то кажется, что этот материал сойдет нам с рук.
*'cept everyone's whiteand middle-class * * we got someyoga people chanting * * there's lots of gatorade and toilet paperto wipe our ass * * this is just likethe superdo-oh-ome *
принимал всех белых, да и средний класс, у нас тут йоги есть, поющие, и лимонад с бумагой туалетной, чтоб задницу ей вытирать, которой это все является, так же, как и "Супердоум".
What d'you mean, you can't go'ome?
Что значит ты не можешь пойти домой?
I'll lend you the money to get'ome.
Я одолжу тебе немного денег, чтобы пойти домой
- What, no'ome?
- У тебя нет дома?
ome magic gene I'm missing?
Мне не хватает одного магического гена?
You say that now, But you've bec ome a totally different person,
Но ты стал ( а ) совершенно другим человеком
â ª stay â ª â ª ome on â ª â ª've been waiting for you â ª â ª just stay with me â ª
Просто останься останься давай Я долго ждал тебя Я заставил этот мир сиять для тебя.
Comrades. Each one of us'as tragically lost their'ome, their friends, their family! Stolen from under our noses!
Товарищи, каждый из нас лишился дома, друзей, своих близких, великая беда разлучила нас.
Ome buddies at, uh, Galaxy Lanes.
С приятелями, в Гэлекси Лайнс.
But I was in my room he coudoing homework. Ome,
Может он и был дома, но я была в своей комнате, делала домашнюю работу.
I wanna go'ome.
Я хочу домой.
My'ome's in London.
Мой дом в Лондоне.
Listen, she's bloody gone'ome.
Слушай, да она чертовски хороша.
♪ Broadway, here I co-ome
Бродвей, вот и я.
- ♪ Broadway, here I co-ome - ♪ oh, oh, oh [rhythmic clapping]
Бродвей, вот и я.
- ( light knocking ) - Uh, c... ome in.
Вхо... дите.
Honey, I'm ho-ome!
Дорогой, я дома!
She'll get the strap if he catches'er from'ome, and in'er brother's clothes!
Она достану ремень, если он ловит'э с'оме, и в'э брата одежду!
♪ Let me go ho-oh-ome ♪
* Отвези меня домой. *
♪ Let me come ho-oh-ome ♪
* Отвези меня домой *
Spare yourself the trouble, child, he'll not be'ome tonight.
Побереги себя, беда, ребенок, он не будет дома сегодня вечером.
He'll be that vexed, thinkin I'm never comin''ome.
Он будет так раздосадован, думая что я уже никогда не вернусь к нему.
Come'ome an'live a pure life.
Обрети Господа и живи праведно.
So, in I goes, drinks me fill an'I come'ome to Prudie.
Ну я вошел, выпил от души и потопал домой к Пруди.
I'm gonna drop him into a hole. Ome up with something else.
Придётся предложить что-то другое.
"An'one is a girl at'ome."
А четвертая - девушка дома.
They're Ome-zingly comfortable.
Они очень удобные.
ome on, Will.
* Давай, Уилл *