English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Ont

Ont translate Russian

22 parallel translation
Les enfants l'ont trouve.
- Нет, ребята его нашли.
I'm ont'dole, in case you hadn't noticed!
Я без работы, если ты не видишь!
I were ont'floor with Gaz.
Я на том же этаже с Газом работал.
She's out there now, ont'High Street, with a fucking MasterCard, spending!
Причем прямо сейчас, в супермаркете, со своей долбаной кредиткой "Мастер Кард".
- But... if you were ont'lookout for a new fella, right?
А если бы ты искала себе парня...
By'eck! Our old dinner lady's ont'front row!
Кстати, в первом ряду сидит наша бывшая учительница.
Dans le jardin d'mon père, les lilas ont fleuri
В саду моей чистой любви все лилии цвели
Les lilas ont fleuri
Все лилии цвели
Do you like the name? Jek-in-Ont Entreprise?
Как тебе название "Дайсука Энтрепрайзес"?
Il m'a rattrapé, ils ont discuté, ils étaient amis, ils se connaissaient, and I heard them say : "I espère that alcohol will not péter a cable..."
Он подошел, они вместе начали общаться, они были друзьями, знали друг друга... И я был поражен, когда один из них сказал : "Я надеюсь, этот у этого пьяницы не начнется белая горячка."
C'est I'été, comme certains ont pu le remarquer...
Итак, сейчас лето, как некоторые из вас успели заметить, и...
Mactown ont.
Конец связи.
Et qui ont a jamais.. Le coeur a marée basse.
С них сброшено вниз... мое сердце в холодное море.
Tales of a Third Grade Nothing ( V. O ) Ont participé à l'épisode :
Гриффины 7x06
Family Guy Saison 7 Episode 5 : The Man with Two Brians ( V.O ) Ont participé à l'épisode :
Гриффины 7x05
A terible disaster threathens the believers who qui ont pâti en voulant porter secours.
Ужасная катастрофа угрожает верующим которые пострадали, желая помочь.
Uh-uh. the kids.ont of
Это опасно для детей.
Ont- - ontspan?
Онт - что?
D'ont know! They are cops.
Понятия не имею - это же полицейские
Y a t-il d'autres collègues qui ont...
Есть другие коллеги, которые... ( фр. )
# Les Allemands I'ont pris.
# Схватили его немцы.
Not ont for your sake, but Ms. Grundy's.
Даже не ради себя, а мисс Гранди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]