English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Or more accurately

Or more accurately translate Russian

34 parallel translation
- Yes, or more accurately...
- которая прямо в этой комнате, так? - Или, более точно...
Or more accurately, the doors to the outside.
Или, точнее, ворота на улицу.
Or more accurately, not happening and not happening.
Или точнее сказать, НЕ случается снова и снова.
The DepthX robot, or more accurately "Hydrobot", is being designed to ultimately think, move and explore without help from man.
Робот Дептс-Х, точнее - гидроробот, сделан так, что сможет думать, двигаться и вести исследования без вмешательства человека.
! ? There are men in existence who can, or more accurately, who have an absolute right to commit all kinds of wicked and criminal acts.
Существует ли кто-либо, способный, а если точнее, обладающий абсолютным правом на совершение криминальных преступлений?
First tonight, a figure - or more accurately a character - who's been causing an upset in the Stentonford by-election.
Мой первый гость это фигура - точнее, персонаж - вызвавший переполох на допвыборах в Стентонфорде.
Or more accurately, she allowed me to make contact with her.
Или более точно, она позволила мне связаться с ней.
I found us a ping, or more accurately three pings.
Я нашла нам сигнал, а точнее, три сигнала.
"Gnostic," from the Greek "gnosos," to know, and again, with the prefix "a" meaning to not know, or more accurately, to doubt the existence of a supreme being.
"Gnostic" от греческого "гносос" - знать, с приставкой "а", означающего "не знать", или если быть более точным "сомневаться в существовании высшей сущности".
It just showed up in my closet when I needed it... - or more accurately, when Henry needed it.
Она просто появилась в моем шкафу, когда была нужна мне... точнее, когда была нужна Генри.
Or more accurately, a needle in the ocean.
Или точнее, иголка в океане.
Or more accurately, where you leave me.
Точнее, ты покинешь меня.
Or more accurately, through one.
Или если точнее – сквозь неё.
Or more accurately, who she's after.
Точнее, я знаю, за кем она отправилась.
I rent an art gallery, or more accurately, my parents rent one for me.
- Нет, я арендовала галерею...
Or more accurately, beyond physicians. - OK.
Или, если точнее, сбился со счета.
Or more accurately, who has been choosing them for you.
Или, точнее, кто выбирал их для вас.
Or more accurately, 419,000 guilty parties.
Или лучше сказать, 419 000 виновных.
Or more accurately, never happened.
Или точнее, никогда и не случалось.
But even a stupid brat like you might realize that if I let her go, or more accurately, if I have my comrade let her go...
Но даже такие тупицы, как вы, должны понимать, что если я отпущу ее, а, вернее, велю моему помощнику сделать это...
"based on mutual trust, " or, more accurately, at lease in my case, total idolatries,
"Основываясь на взаимном доверии, или, скорее, по крайней мере в моём случае, на абсолютном идолопоклонстве."
Or, more accurately, no longer any focus for such discord.
Точнее, что причины для такой войны больше не существует.
All I know is that you, or, more accurately, the symbiote the Tok'ra placed in you - congratulations, by the way - walked off in the middle of the night and came here.
Все, что я знаю, так это, что ты, или, более точно, симбионт ТокРа в тебе - поздравляю, между прочим, ушел в середине ночи и прибыл сюда.
Or, more accurately, I want to show you someone.
Или, точнее, Я хочу показать тебе кое-кого.
Or, more accurately, no falling.
Точнее о не падениях.
Or, more accurately... I was out of hers.
Или точнее, я из ее.
or, more accurately,
лучше сказать, не смог спасти.
Or... more accurately, begins.
Или... точнее, начинается.
Or, more accurately, we go through you.
Точнее, это мы пройдем через вас!
Or, more accurately, we sent War back to hell.
Или, точнее, мы отправили Войну назад в ад.
Hey. Just... trying to put up Mom's drinking trellis or... more accurately, drinking while putting up her drinking trellis.
Просто... пытаюсь сделать беседку для маминых алко-посиделок... точнее пью, пытаясь сделать беседку для маминых алко-посиделок.
Or, more accurately, listening.
Точнее, прослушивает.
Or, more accurately, under it.
Или, если быть точнее, под ней.
Or, more accurately, It was Jared Talt to an F.
Или, точнее, на Джареда Толта, серия Ф.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]