English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Ostend

Ostend translate Russian

22 parallel translation
Well, we'll spend the night in Ostend.
Переночуем в Остенде.
When we arrive in Ostend, I'll phone her.
Позвоню ей сразу по приезду в Остенде.
Let's go back to Ostend.
Вернемся в Остенде.
In Ostend?
Где? В Остенде?
Good heavens. What are you doing in Ostend at this time of the year?
А что можно делать в Остенде в это время года?
But in Ostend, you know -
Но в Остенде, знаете ли...
- Yes, by plane, landing in Ostend at 10 pm, and he wants to see you immediately.
- Да, на самолёте. Приземлится в Остенде в 22-00, хочет немедленно с вами встретиться.
It's a strange phenomenon. I make no secret ofthe fact that I live in Ostend and people do come and bother me now and then.
Ёто странный феномен. я не скрываю тот факт, что живу в ќстенде и люди посто € нно приход € т и донимают мен €.
I think the whole of Ostend is full of Indians. Fuckin'hell!
ѕо-моему, весь ќстэнд кишит индусами. ѕиздец!
Poety from Hary Mulisch from Ostend.
√ ари ћюлиш из ќстэнда!
Tell StefVanneste to announce us as The Feminists, four handicapped guys from Ostend. OK?
— кажи — тефу ¬ аннесте объ € вить нас так : "'еминистки. "етыре калеки из ќстэнда", хорошо?
The following band has come straight from Ostend!
— ледующа € группа приехала пр € мо из ќстэнда!
Fuck, I'd even pop over to Ostend for waffles. MARK :
Б * я, дя я бы даже заехал в Остенд за вафлями.
- Then dad had the idea of putting me in a chocolate box on the steps of the Ursuline hospital in Ostend.
- Тогда у папы появилась идея поместить меня в шоколадную коробку по дороге из больницы Урсулины в Остенде.
- At Ostend.
- В Остенде.
Ostend.
Остенде.
He got into Hull from Ostend three days ago.
Он приехал в Халл из Остенда три дня назад.
It's 548km to Ostend.
Ладно... До Остенде 548 километров.
We arrive at Ostend and you just say "I'm off then"?
Встречаемся такие, и ты говоришь : " Привет. Я скоро умру.
Mum's gonna give us a lift to Ostend.
Мама отвезёт нас в Остенде.
Well, then I'll see you... in Ostend.
Тогда... тогда увидимся в... В Остенде.
It went down over Ostend in a storm.
Она пролетала над Остенде во время грозы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]