English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pabst

Pabst translate Russian

25 parallel translation
Georg Wilheim Pabst
Георг Пабст Вилхейм
- I said Pabst.
- Его зовут Пабст.
The next time that friendly bartender says, "What'll you have?" give him that answer the whole world gives, "Pabst Blue Ribbon."
Когда бармен спросит, что будете, ответьте :
Pabst Blue Ribbon!
"Пабст Блю Рибон"!
Only thing possessing him was a sixer of pabst.
Все, что в него вселилось - упаковка пива.
Give me the pabst back.
Отдавай обратно.
I'll have a Pabst and a shot of Jack and whatever he's having.
Мне - "Pabst" и глоток "Jack", а ему - то, что он хочет.
Well, no Pabst, but plenty of beer.
Ну, не "Pabst", но много пива.
But you do admire the director Pabst, don't you?
Однако, режиссёром Пабстом Вы восхищаетесь, не так ли?
It's a subtextual film criticism study of the work of German director G.W. Pabst.
Это подтекстное критическое изучение работ немецкого режиссера Дж.В.Пабста.
My brother is so handsome the director Pabst, gave him a Close-Up.
Мой брат был настолько красив что режиссёр Пабст сделал с ним сцену с крупным планом.
This is Pabst Blue American Ribbon, my friend.
У нас есть "Pabst Blue American Ribbon", мой друг.
- Pabst, Schlitz, Mickey's... - It was a joke.
"Pabst", "Schlitz", "Mickey's"...
They're white trash! And when you give'em a little Pabst Blue Ribbon, they can't help getting arrested!
Они – нищее быдло их непременно заберут в полицию.
Pabst Blue Ribbon and white trash - it's a deadly combination that can lead to prison time and children being taken away from their homes.
Баночка "Ягуара" и нищее быдло. которая может закончиться тюремным сроком и лишением родительских прав.
When will you people learn to lay off the Pabst Blue Ribbon? Now look at the camera and say,
И когда вы только научитесь держаться подальше от "Яги"?
It's says it's a Pabst Blue Ribbon.
что это "Ягуар".
And not just because if you weren't here, this would be a can of Pabst.
И не потому что, если б не ты, то мы бы пили дешёвое пиво.
And gave us guilty liberal hipsters who wear trucker hats and guzzle down Pabst Blue Ribbon in gallons.
И дала нам грешных либеральных хипстеров, носящих кепки и лакающих пиво целыми галлонами.
- Hey, can I have a Pabst, please?
- Эй, можно мне Пабст, пожалуйста?
Eva, would you be up for some classy PBR?
Эва, что думаешь насчет классического пива ( Pabst Blue Ribbon )?
One less Pabst.
Одной банкой пива меньше.
His cousin Kevin Pabst is a distributor who brings the co-op's cattle to the market.
Его кузен Кевин Пабст – торговец, который продаёт скот от фермеров на рынок.
It's called Pabst.
Это называется "Пабст".
G. W. Pabst, 1929.
Дж.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]