English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Padma

Padma translate Russian

110 parallel translation
- Padma.
- Падма.
Padma sister.
К Падме.
He took me there I saw Padma.
Он отвез меня туда, и я увидел Падму.
Why did you name his daughter as Padma?
Почему ты назвал его дочь Падмой?
Look. Your daughter's name is not Padma.
Послушай, твою дочь зовут не Падма.
Okay. We will change the girl's name. But the girl is Padma.
Хорошо, мы поменяем ей имя.
Padma, you can't even sleep peacefully one night here.
Падма, здесь ты даже одну ночь не сможешь проспать спокойно.
Padma.
Падма.
I've already spoken to padma lakshmi.
Я уже переговорил с Падмой Лакшми.
Padma, i'm so happy you've taken an interest in dealbreakers.
Падма, я так рад, что ты проявила интерес к ток-шоу "Скатерью дорожка!".
It's just, you know I - I heard Parvati Patil telling Padma Patil that she had seen Hermione in the girl's locker room before just crying her eyes out in the bathroom stall Harry :
Просто я слышал от Парвати Патил, как та говорила Падме Патил о том, что видела Гермиону, рыдающую в спальне для девочек
A woman of color, Preferably padma lakshmi. Done.
"цветную" женщину, предпочтительно Падму Лакшми *.
Apparently, Padma Lakshmi and Salman Rushdie broke up during their stay...
Видимо, Падма Лакшми и Салман Рушди расстались как раз во время своего пребывания...
Emily, you remember Padma.
Эмели, ты помнишь Падму?
Hello, Padma.
Привет, Падма.
Padma...
Падма...
Oh, Emily, this is Padma Lahari, my new C.F.O.
Оу, Эмили, это Падма Лахари, мой новый финансовый директор.
The I.R.S. is all up in Nolcorp's grill, and luckily Padma is the audit whisperer.
Налоговая все достает по поводу Нолкорп, и очень кстати, что Падма - дока в налогах.
Um, Padma, this is Emily, my... uh... { Telephone rings }
Э, Падма, это Эмили, моя... Моя...
Padma.
Падма
Nolan, it was Padma.
Нолан, это была Падма.
Padma, um,
Падма, м...
Padma, I think Nolan's looking for you at the bar.
Падма, я думаю, Нолан ищет тебя у бара.
You do, Padma, don't you?
А ты знаешь, Падма, разве не так?
Padma, Padma...
Падма, Падма,..
Padma Lahari, Nolcorp C.F.O.
Падма Лахари, Nolcorp C.F.O.
To inform you that the inquiry about your father's contract came from a woman named Padma Lahari, claiming to be Nolcorp's C.F.O.
Сообщить тебе, что запрос по поводу контракта твоего отца был сделан женщиной по имени Падма Лахари, выдающей себя за финансового директора Нолкорп.
Padma is so much better for me than you ever were.
Падма намного лучше для меня, чем ты когда-либо был.
Padma knows exactly who I am.
Падма знает, кто я есть на самом деле.
Um, Padma...
Падма...
Padma!
Падма!
Thanks, Padma.
Спасибо, Падма.
Who's Padma?
Кто такая Падма?
Padma! Can you hold on a sec?
Подождешь секундочку?
Last week, Padma referred to Carrion as a person.
На прошлой неделе Падма назвала Кэррион человеком.
Padma played an instrumental role in acquiring Nolcorp while seeking out Carrion, and now Daniel's latest purchase is a disaster recovery firm?
Падма играла важную роль в покупке Нолкорп в то время, как искала Кэррион, а теперь недавняя покупка Дениела - компания, помогающая жертвам катастроф?
What's your plan for Padma?
Какие планы насчёт Падмы?
Padma referred to Carrion as a program.
Падма упомянула Кэррион как программу.
Anything on Padma?
Есть новости о Падме?
Whatever you do, you cannot let Padma know - that you're on to her.
Чтобы ты не делал, не дай Падме узнать, что ты всё о ней знаешь.
Do you think there's a possibility that the Initiative is doing the same thing to Padma?
Думаешь, есть вероятность того, что Инишиатив делает тоже самое с Падмой?
Padma, I know you must think that I've been avoiding you.
Падма, я знаю, ты думаешь, что я избегаю тебя в последнее время.
If you really want to help Padma and her father, no one's better equipped to do that than Aiden.
Если ты действительно хочешь помочь Падме и ее отцу, никто не сможет сделать это лучше Эйдана.
Padma just walked in.
Падма только что вошла.
Padma, it's me.
Падма, это я.
Helen, it's Padma.
Элен, это Падма.
Amanda's dead, Jack could be dying, Padma's father's being tortured, and the only way to keep him from being killed outright is to hand over a potentially lethal computer program that only I can complete.
Аманда мертва, Джек мог погибнуть, отца Падмы пытают, и единственный способ спасти его от смерти это отдать потенциально смертоносную компьютерную программу, которую только я могу завершить.
The phone's been disconnected, and Padma's already been assigned a new contact.
Ее телефон отключен, И с Падмой теперь контактирует другой человек.
Because of Padma's father.
Из-за отца Падмы.
I can't tell you what to do, Padma.
Я не могу указывать, что тебе делать, Падма.
So long as Padma's in a holding pattern with the Initiative, it'll be a welcome distraction.
Пока Падма придерживается схемы относительно Инишиатив, это будет хорошим развлечением.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]