English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Paella

Paella translate Russian

170 parallel translation
Tell her you want her to make paella tonight.
Скажи, что хочешь сегодня паэлью.
No. Paella has a lot of ingredients, so it's gonna take her longer to shop.
Чтобы приготовить паэлью нужно много ингредиентов, так что она дольше пробудет в магазине.
- There is paella today.
Что? Это пирожное.
There's a cook called Maria who makes a marvelous paella!
Там есть такая кухарка, Мария, она готовит божественную паэлью!
Paella is very filling.
- Паэлья очень сытная.
And be here around one thirty to fix us a "paella".
И около половины второго будь здесь, чтобы приготовить нам паэлью.
They're making paella.
Они приготовят паэлью.
- What am I supposed to do with all this paella?
- И что прикажешь делать...
I got all this paella.
Я приготовила эту паэлью.
You know, my mother made all this paella.
Знаешь, моя мать сделала паэлью.
My mother made all this extra paella.
Mоя мать сделала паэлью.
Paella?
Паэлью?
Paella.
Паэлья.
The paella was magnificent.
Паэлья была изумительна.
Have you ever had really good paella?
Когда нибудь ели хорошую паэлью?
- The paella isn't ready.
Я не закончила готовить паэлью...
Paella.
Паэлья...
The day of the paella.
Да, в день паэльи...
They had to come back at 8 : 30 on the dot to have paella.
Они обещали вернуться в 20 : 00 или в 20 : 30. Время, чтобы поесть паэлью.
A half hour goes by, he puts the paella on the floor, and when they arrive he jumps up and steps on the paella.
Через полчаса он двигает стол на середину комнаты, и когда они входят, бьет по столу. Паэлья летит им под ноги.
He stepped on it and said, "Here's your paella, you don't come late to my house!"
Он опрокинул все на пол, растоптал ошметки и сказал : "Вот ваша паэлья! В мой дом приходят в точное время".
I'm a paella expert.
Я хорошо готовлю Паэлью.
I'm your paella chef from Valencia.
А я повар из Валенсии.
I SHOULD CHECK THE SEAFOOD PAELLA.
Пойду проверю, как там паэлья с морепродуктами.
I'M STILL WORKING OFF THE PAELLA.
Всё еще отрабатываю за паэлью.
Here, have some paella.
Покушайте немного паэльи.
Gabrielle Solis, who lives down the block, brought a spicy paella.
√ абриель — олис, котора € живет ниже по улице, принесла острую паеллу.
Gabrielle liked her paella piping hot.
√ абриель любила очень гор € чую паеллу.
And garlic soup, and paella...
И чесночный суп, и паэлью...
- Um, paella, gumbo, lasagna king?
- Эм, паэлья, гомбо, король лазаньи?
KITTY : And season your paella to taste.
И приправьте вашу паэлью по вкусу.
She was about to put sugar in the paella.
Она чуть не положила в паэлью сахар.
... and season your paella to taste.
И приправьте вашу паэлью по вкусу.
While she was chopping onion for the paella.
Когда резала лук для паэльи.
A little rioja to accompany my wife's paella.
Немного риохи к паэлье моей жены.
And as Bertie tucks into his paella, it's time for me, Kitty...
И раз уж Берти налегает на свою паэлью, то настало время мне, Китти...
Fish, chicken, rice, pine nuts, paella.
Рыба, курица, рис, кедровые орехи, паэлья.
Bertie ate paella, you didn't join him.
Берти ел паэлью, а вы не стали.
You like paella?
Любишь паэлью?
All right, we'll have your mejillones and paella for two.
Возьмем молюски и паэлью на двоих.
Paella is full of the things that you need for a child.
В паэльи много элементов нужных ребенку.
It's paella.
Это паэлья.
Lorelai, eat your paella.
Лорелай, ешь паэлью.
Yeah, the thing about paella if that you have to watch it pretty close or it turns into a...
Да, приготовление паэльи требует наблюдения и участия, иначе она превращается в...
Peter, I think your paella is great.
Питер, думаю твоя паэлья великолепна.
Who had the paella?
Кто заказывал паеллу?
There must've been a bad scallop in that paella last night.
Наверно вчера паЭлья было испорчена.
This is "paella".
Это паэлья.
It is shocking, isn't it? We're making paella.
Это шокирует, не так ли?
Paella?
Мы делаем паэлью.
Who can even spell paella, let alone make it?
Это даже выговорить невозможно, не то что сделать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]