English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Paleo

Paleo translate Russian

27 parallel translation
Paleo-D.N.A. from what source?
Палео-ДНК, но откуда?
Joey, if you get this, meet me at 2 at this coffee shop Paleo Sun.
Джоуи, если ты прослушаешь это, встреть меня в 2 : 00 в этом кафе. Paleo Sun.
Maybe you'd love to see him stay on the bench, a liberal icon reduced to a quivering mass of octogenarian confusion hanging on till he can be replaced by a paleo-Republican.
Может, ты бы хотел оставить его при мантии, икона либерализма запертая в 80-летнем дряхлеющем старце... который держится, чтобы не быть замененным республиканцем.
If you look closely here, even if you can't read Hebrew, every place the name of God is written exactly, the yodh, Yahweh, it is written in what we call Paleo-Hebrew, which is the Hebrew of first Temple times.
И вот, если здесь посмотрите, даже если вы не читаете на иврите, то видно, что Бог везде написано Йудх, Яхве. Это то, что мы называем палеоеврейским письмом, то есть, иврит времён Первого Храма.
I've been on the paleo diet for, like, eight months.
Я сидела на палео диете, наверное, месяцев восемь.
My doctor's got me on a paleo diet, like, preagricultural and whatnot.
Мой доктор посадил меня на палеолитическую диету, собирательство или типа того.
Got a new workout, new diet, new paleo thing I've been doing.
У меня новый план тренировок и диета, палео-что-то-там.
Also, it's Buckley's birthday tomorrow, so you'll need to make a cake that's cute but also paleo.
Еще, завтра день рождения Бакли, так что тебе нужно сделать красивый торт, но чтобы он подходил под палео диету.
If I get the maple bacon, that's kinda Paleo, right?
Если возьму бекон в кленовом сиропе, это же будет считаться Палео диетой?
I finally have an excuse to ditch that miserable Paleo diet.
Я рада, что наконец-то есть повод покончить с несчастной диетой Палео.
I'm a Paleo guy, so...
— Ага.
- Oh, my God, he was on that weird Paleo diet.
— О, боже, он на идиотской палеодиете.
This is really embarrassing, um, but I started the paleo diet, because I'm back on the dating scene now, and I-I wanted to lose some weight.
Это очень неловко, но я сел на диету Палео, потому что теперь возвращаюсь в отношения, и хотел сбросить немного вес.
Paleo diet.
Диета Палео.
Paleo.
Палео.
Paleo, South Beach, that cayenne pepper cleanse thing.
Палео, "Южный пляж", кайенский перец.
Thanks to Paleo Birth, I didn't go into labor surrounded by masked doctors.
Благодаря Пещерным Родам я рожала не в окружении докторов в масках.
Paleo Birth. Stone Age health care is finally here.
Медицинское обслуживание Каменного века наконец-то пришло.
- "Paleo Birth"?
- "Пещерные Роды"? - Нет, это...
Although my techniques are designed for younger and more athletic women, this one is going to have her baby the Paleo way.
Хотя мои методики разработаны для женщин помоложе и более атлетичных, она родит своего ребёнка пещерным путём.
- Paleo diet.
- Палеолитическая диета.
You're not gonna believe this, but there's an outdoor frontiersman magazine that basically is all about paleo diets and outdoor eating, which is a really nice pick, um, if you have any interest in that.
Вы не поверите, но у нас есть журнал, которой почти целиком посвящён палеодиете и еде на свежем воздухе, и это отличный выбор, если эта тема вам интересна.
The fucking Paleo Diet?
Ели всю хрень, что попадется?
Vanessa has Jake on the Paleo diet.
Ванесса посадила Джейка на палео-диету.
Yes, because John and you were reenacting the paleo version of my favorite scene from "Witness."
Да, потому что вы с Джоном переигрывали свою версию моей любимой сцены из "Свидетеля".
- It's paleo! Well, you recognize porn strictly from the audio track.
Ты различаешь порнушку просто на слух.
Chapter seven of my new book "Paleo Birth"
В главе 7 моей новой книги "Пещерные Роды"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]