English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pasteur

Pasteur translate Russian

33 parallel translation
And there goes a possible Semmelweis, a potential Pasteur.
Потом идет, возможно, Земмельвейс, потенциал Пастера.
He came from here, Pasteur? -
- Пастер отсюда?
Newton, Pasteur, Einstein.
Ньютон, Пастер, Эйнштейн.
Now, Dr. Korby, often called the Pasteur of archaeological medicine, his translation of medical records from the Orion ruins revolutionised our immunization techniques.
Д-р Корби, или Пастер археологической медицины. Его переводы медицинских записей с руин Ориона произвели революцию в технологиях иммунизации.
Take Pasteur, who accepted miracles,... but not spontaneous generation.
Пастер, например, верил в чудеса и отрицал биогенез.
Because if I don't get to him now, before Meccacci's hoods do Alfred, the chemical genius, is all through, like Pasteur. Except they won't name a street after him.
Ведь Меккаджи убьёт Альфреда, если найдёт его раньше меня.
You think Louis Pasteur and his wife had anything in common?
Думаешь, у Луи Пастера было с его женой что-то общее?
It's Louis Pasteur, Freddie's favorite scientist.
Это Луи Пастер, любимый учёный Фредди.
Would Louis Pasteur have said,'Good morning'if it was clearly the afternoon?
Неужели Луи Пастер сказал бы "доброе утро" в ясный полдень?
Pasteur, Copernicus?
Пастера, Коперника...
It's the last house in the rue Pasteur, in the Marie Curie, before the woods.
Последний дом по Пастер, на Мари Кури, перед лесом.
it's the last house in rue Pasteur, in the Marie Curie area, before the woods.
Последний дом на улице Пастера, в районе Мари Кюри, прямо перед лесом.
Pasteur...
Pasteur...
Right now, on three different continents, the most brilliant scientific minds in our community, including Louis Pasteur, by the way, are working on synthesizing...
В данный момент на трёх континентах самые блестящие учёные умы нашего сообщества... включая, кстати, Луи Пастера, работают над созданием...
Pasteur's a vampire?
Пастер - вампир?
Louis Pasteur.
Луи Пастера.
Well, we've already gone ahead and contacted the center for disease control and the pasteur institute looking for any insights they can provide us with moving forward, but main thing we want to do now, we want to try and slow her system down
Мы не сидим сложа руки связались с центром по надзору за заболеваниями и Институтом Пастера ищем любые варианты Они могут помочь нам продвинуться вперед, но главное, что мы хотим сделать сейчас замедлить ее систему настолько, чтобы у нее была энергия бороться с вирусом, и это также поможет в борьбе с энцефалитом, если это окажется он.
Pasteur.
Пастора.
And he spent the past four years working and instructing at St. Thomas Hospital in London under Sir William MacCormac, President of the Royal College of Surgeons and at the Institut Pasteur in France under Albert Calmette.
Последние 4 года работал и преподавал в лондонской больнице святого Томаса, под руководством сэра Вильяма МакКормака, президента королевского колледжа хирургов, а также во Франции в институте Пастера под руководством Альберта Калмэ.
You'd be right up there with pasteur, salk...
Будешь в одном ряду с Пастером, Салком
Thank God for monsieur Pasteur, otherwise we'd all be dead.
Спасибо Господу за месье Пастера, иначе всем нам пришёл бы конец.
You spent six years with Marie Curie at the Pasteur Institute?
Ты провёл шесть лет с Марией Кюри в институте Пастера?
- Three is Pasteur.
Третий номер
Three is Erdel, and four is Pasteur.
- Эрдэл, и четыре - Пастер.
Until 1870 pasteurisation was invented, by Pasteur, obviously, it was the healthiest way you could have it, straight from the teat.
До изобретения пастеризации в 1870 Пастером, очевидно, это был самой здоровый способ, прямо из груди.
Pasteur.
Пастер.
Pasteur, he wasn't even a physician.
Луи Пастер... он даже врачом не был.
Club Cachette, Rue Pasteur.
Клуб Качеттэ, улица Пастер.
Shepherding the most important scientific project since Louis Pasteur.
Ведешь самый важный научный проект со времен Луи Пастера.
The way Pasteur inoculated people against rabies by giving them small dosis.
Как получить иммунитет от яда? Давать его малыми дозами
Which means by extension no Madame Curie, no Louis Pasteur.
А значит ни Мадам Кюри, ни Луи Пастера.
Pasteur?
Пастер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]